去年秋天就已經在 Indiegogo 上成功募資的 Mymanu Clik+,其計畫的出貨時間是今年三月。而在這次的 CES 展會上,我們也找到機會趕在產品發貨前來檢驗一下它的完成度。這款號稱能識得多達 37 種語言的真 · 無線耳機,是透過結合耳機本體(帶有專門的處理器)、手機應用和雲端運算的方式來實現即時翻譯。我們在現場測試了一下它翻譯中英文的能力,結果是英文到中文的準確性很高,但中文到英文最多也只是勉強能用而已。當然,這有可能是中翻英的過程中網路訊號不夠理想,類似情況在 CES 這樣的大會上是常有發生的。

值得一提的是,在我們動手玩時廠方拿出了一對耳機和兩台手機一起來進行雙向交談翻譯的示範。但同時他們也承諾等實際出貨的時候,用戶只要一對耳機和一台手機就能使用類似的翻譯功能了(耳機裡是對方所講話的翻譯,手機喇叭放的是對你所講話的翻譯)。除此之外,屆時還會有適用於多名用戶的多方談話翻譯功能。
至於 Clik+ 本身作為耳機的表現,簡單聽過之後可以給出音質符合預期的評價。同時因為它使用了跟 Bragi 一樣的 NFMI 連線技術,穩定性上也會比一般藍牙可靠一些。對於三月發貨的目標,Mymanu 現在是充滿信心。如果你感興趣的話,現在還能以低於零售價 US$300 的預售價 US$239 購買喔。