筆者一向是注音與嘸蝦米的「雙槍俠」,看心情好壞來切換輸入法,而且是自然音的愛用者。後來聽說有個Open Source的輸入法,名為新酷音,也是基於注音而推出的輸入法,試用了一陣子,後來還是改回自然音,其原因就是太過「自作聰明」。前陣子有個叫做「三交」的熱心網友,推出了「新酷音詞庫共享計畫」,讓新酷音變得好用許多。

過了一個多月,頗受好評的新酷音共享詞庫終於推出了熱騰騰的更新,筆者試用了將近一天,只能說「傑克,這真是太神奇了!!!」,幾乎不用怎麼選字就算了,而且還幾乎都是「正常認知」的字,譬如像三交文中所提的「剛潤稿完」或是先前的「韓劇跟西洋劇一樣差勁」等,不用再擔心看到「肛潤睪丸」或「含巨根吸陽具都一樣插進」了Orz,好高興可以脫離色情輸入法的魔掌。

而且還寫了個懶人包,更新與備份一次完成,再加上安裝了共享詞庫後,一些常見的詞也都有內建進去,而且不用訓練就很好用了,真的省事很多,還幫使用者原來的詞庫備份到桌面,而且還有還原程式,真的挺貼心,也讓筆者有了把新酷音當作預設注音輸入的念頭。真的該給這個三交網友一些掌聲,雖然名字聽起來不太好聽啦XDDD。






080428版新酷音共享詞庫主要更新內容:
1.女性知名化妝品、服飾與內衣品牌
2.新增台灣百貨公司名稱
3.新增姓+「百家姓」,如姓張,以增加選字邏輯
4.新增部份知名動漫與人物名稱

新酷音主程式0.3.4.5

新酷音共享詞庫&選字邏輯增強

原文連結
文中有新酷音的密技,可以幫助使用

[撰文:Jai]