Recent Comments:
癮科學:鐵軌的軌距 {Engadget Chinese}
Oct 5th 2009 1:41AM 另外, 軌距跟台北捷運一樣的台灣高鐵, 車廂長度 24.5m 寬度 3.38m
車體寬度跟車內空間感的關聯很微妙
可以想像一下, 明明台鐵的莒光號、自強號車廂就跟太魯閣號的車廂一樣大
為什麼太魯閣號的感覺硬是比較寬 ... 甚至跟車體大了一號的高鐵有拼 ... XD
癮科學:鐵軌的軌距 {Engadget Chinese}
Oct 5th 2009 1:25AM 台北捷運 (高運量) 的車廂大小其實是比台鐵大的喔!
台鐵車廂長度 19.5~20m, 寬度 2.9m
台北捷運高運量長度 23.5m, 寬度 3.2m
台北市政府開鍘戴爾 100 萬 {Engadget Chinese}
Jul 30th 2009 12:13PM >是不是每個人都有一樣感覺我不知道
>不過我的感覺是
>那句話給我一種帶有"警告"的意味存在
不要一下就擺出防衛態勢嘛 ...
那句話的意思,其實是想「看到更多 Andy Yang 的想法」,就這樣而已。
我能威脅得了誰?在這邊能查 IP 砍文的不是我啊!
就算威脅成功又怎麼樣?封了對方的口,就不會有後續激盪的火花了 ...
>決定權不在我們身上
>大家都是來發表意見討論
>沒必要因為某方意見與自己不合
>就一副要他鬥倒的樣子
承上,正因為意見不合,所以要大聲說出來。
台北市政府開鍘戴爾 100 萬 {Engadget Chinese}
Jul 30th 2009 10:27AM >現在讀者分兩派我想你也知道
>誰對誰錯?
>是你我說了算?
我不知道耶,似乎有人認為 Andy Yang 說得有道理,但也有人覺得他說得沒道理 XD
>什麼是"正確的態度"?
我不知道耶,或許是「希望政府別再出來鬧了」?
>第二段就寫明"小薑翻了翻法規,消保法第..(後略)"
>還是你認為小薑沒翻?
他跟 thomas 的幾段討論過程, 特別是對於消保法第 22 條, 23 條內容的部份, 讓我覺得他不是很想弄清楚事情到底是怎樣?
>上面這兩句語帶威脅...
哇, 這句語帶威脅, 我好怕 ..........
我不過是說「別人未來看文章的態度會跟現在寫出來的東西有關」
未來是一張白紙, 端看大家如何描繪自己的未來
這句話又沒有把未來說死, 您看了怎麼會覺得「語帶威脅」呢 ...
一篇文章只能點出事件的一個面向, 也不能同時滿足所有人
但是我相信多溝通, 多些思考角度也是好的
話說回來, 畢竟 Andy Yang 大家知道是誰, 我也開著 profile
我沒有帶著打帶跑不負責任的心態在回這篇文章, 我相信 Andy Yang 也是
您呢? ;)
>現在的情形要怎麼兩派讀者滿意?
>我想大概只剩下
>"台北市政府開鍘戴爾 100 萬 (全文完)"
>剩下的給讀者自行討論這種方式
>我認為這叫新聞網
>不叫癮科技 :)
哈, 所以你我都在這邊回著這篇文章, 這樣不是很有意思? XD
台北市政府開鍘戴爾 100 萬 {Engadget Chinese}
Jul 30th 2009 9:57AM 想了一個下午,還是覺得有些事情不吐不快 ...
話說 Andy Yang 應該還記得 ZDNET 總編輯《陳奭璁》的《消費暴民 霸凌戴爾》一文造成的效應吧?
坐在這個可以發稿的位置,讀者幾乎都是普羅大眾,您沒有嘗試理解讀者的感受,反而站在廠商的角度質疑幫讀者出氣 (?) 的政府機構,有沒有想過未來讀者會怎麼看您的文章呢?
抑或是您覺得正因為坐在這個可以發稿的位置,所以您可以跟「廣大無知的讀者」「教育」一下「正確的態度」,希望某些人「不要出來鬧」,儘管您的法律知識跟讀者無異,甚至還不像某些讀者那般勤勞去查 Google 翻條文出來討論?
我知道您的本文可能沒有出現這些字,但是您的文章至少讓一位讀者有了這種感覺。
您也可以說,這是這位讀者「自己的問題」,跟您寫的東西沒有任何關係。
不過,我想您也希望讀者不會有這種感覺吧。
讀者往後會用怎樣的眼光看您的文章,操之在您指間。
台北市政府開鍘戴爾 100 萬 {Engadget Chinese}
Jul 30th 2009 5:03AM 「如果其他廠商因為害怕意外出包而不在台灣開線上商店」
看來您需要改一下文章了 ...
我是希望台灣能因此多一些「願意對自己開出來的條件負責」的電子商務公司啦。
台北市政府開鍘戴爾 100 萬 {Engadget Chinese}
Jul 30th 2009 4:51AM 呵呵, 我不是說您「修改文章」的動作啦,而是您對「Dell 發現標價錯誤可以任意修改,以致隱含『標價不可信』的結果」,還有「廠商怕出錯就會不開商店」的態度 ...
如果標價不可信,顧客發了訂單按了購買之後可以隨便反悔,那還有什麼可以信的?
這有點像是簽合約的時候直接寫明「甲方及乙方保留不經通知更改合約條款的權利」,這個合約簽了還有意義嗎 ...
台北市政府開鍘戴爾 100 萬 {Engadget Chinese}
Jul 30th 2009 4:43AM 哈哈,這樣我們以後都知道了,Andy Yang 認同不管什麼發言 (在這個例子是 Dell 的網路商店開價) 都應該可以「保留往後更改的權利」,所以 Andy Yang 講出來的話都完全不值得相信了,是這樣嗎? XD
哈...哈...哈佛法學院教授說,P2P 軟體分享檔案符合『合理使用』原則 {Engadget Chinese}
May 21st 2009 3:09PM 剛把陳年的 Courtney Love's Manifesto 拿出來亂翻了一通
有興趣的人可以看一看, 想想 2001 到 2007, 唱片業究竟改變了多少 ... :p
有翻譯修改建議歡迎直接回應這個留言
http://mail.cs.nchu.edu.tw/~s9256043/manifesto.htm
哈...哈...哈佛法學院教授說,P2P 軟體分享檔案符合『合理使用』原則 {Engadget Chinese}
May 21st 2009 9:42AM 著作權法第59-1條
在中華民國管轄區域內取得著作原件或其合法重製物所有權之人,得以移轉所有權之方式散佈之。

