Recent Comments:
創用CC 3.0台灣版登場 {Engadget Chinese}
Nov 13th 2009 8:34PM 就像常有人批主站和中文站的翻譯有落差,所以當然還是請專業人士來翻譯才好阿。
而且法律條文有時候差一個字就差很多,當然還是小心一點的好。
而且還有提到因為各地法令不同所以需要調整成為符合當地法令的版本,這些都是需要時間的。
HTC Hero 開箱影片 {Engadget Chinese}
Jul 19th 2009 10:30PM 我覺得小包裝不錯阿,省材料而且也比較好收起來,不然像有的包裝一大盒,家裡一堆盒子丟也不是留著又佔空間。
2009新一代設計展:防竊太陽能背包 {Engadget Chinese}
May 21st 2009 12:15AM 有新的構想創意的確不錯。
不過我認為如果小偷先偷走後,直接一刀把包包割開然後拿走裡面的東西不就完了。
與其這樣還不如在包包隱密處配GPS還比較好,至少還找的到包包,不過裡面的東西就不一定了。
我想這種東西比較適合弄在不易搬運的物件或是像notebook一樣需要指紋才可以開機或進入系統的物品吧。
癮科技搶鮮玩:羅技 MX1100 滑鼠 {Engadget Chinese}
Jul 15th 2008 11:42AM 靈敏度雖很重要,但是對我者種上班8小時幾乎都要一直使用滑鼠的人來說,光是內建充電電池的重量就很重了,雖然不是提著用,不過那重量如果改用AA電池我想長時間用手應該會廢掉吧。
另外一個我比較關心的是清潔問題,我以前買的的MX系列滑鼠都會在溝槽卡髒污,還有測邊黑色包覆處的材質弄到髒污穢很難擦掉,一刮就一條痕,不知道這個改善了沒,材質雖然看起來很高級,如果不好清潔會讓我很難想去握他。
