Google Knowledge Graph 上線,試著將搜尋理解為「東西」提供更多資訊

Google launches Knowledge Graph today, wants to understand real things
Google launches Knowledge Graph today, wants to understand real things


Google Knowledge Graph 是 Google 一個相當有野心的計畫 -- 在這裡 Google 將字串賦與了意義,而不是只是單純的字串而已。以 Google 自己的例子來說,當你在英文 Google 上搜尋泰姬馬哈陵(Taj Mahal)的時候,傳統的搜尋會試著比對這個字串和 Google 爬下來的巨大文章庫,找出最合適的結果,並依照 Google 神祕的演算法進行排序;但在 Google Knowledge Graph 裡 Taj Mahal 會被理解成一個「東西」,並在搜尋結果的右側顯示它的一些基本資料,像是地理位置、Wiki 的摘要、高度、建築師等等,再加上一些類似的「東西」,例如萬里長城等。

當然,Google 也了解「Taj Mahal」不見得一定是指泰姬馬哈陵 -- 這就是 Knowledge graph 的威力顯現出來的時候了。在泰姬馬哈陵的框框底下還有兩個常見的「Taj Mahal」,一個是歌手,另一個是一間賭場,正常狀況下你如果想找這兩個 Taj Mahal,卻下不對關鍵字的話,有可能搜尋結果會被最有名的那個淹沒,但 Google Knowldge Graph 可以協助你找到你要的那個特定的內容。

Google 希望藉由 Knowledge Graph,可以在普通的字串搜尋之上疊一層相互之間的關係,協助使用者更快找到所需的資料的同時,也可以更了解使用者需要的是什麼,從而往以「知識」為基礎的搜尋更新近一步。目前 Google 的這張 Knowledge Graph 已經有五億樣「東西」在上面,產生 35 億個屬性和相互關係,未來當然還會再繼續擴充下去。繼續閱讀裡有 Google 的介紹影片,可惜目前只支援英文,不知道還要多久才會支援中文呢。