<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
<channel>
<title>Engadget &#20013;&#25991;&#29256;</title>
<link>http://chinese.engadget.com</link>
<description>Engadget &#20013;&#25991;&#29256;</description>
<image>
<url>http://chinese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget &#20013;&#25991;&#29256;</title>
<link>http://chinese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[小薑雜談：電子書與電子書閱讀器]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/19/on-ebook-and-ebook-readers/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/19/on-ebook-and-ebook-readers/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/19/on-ebook-and-ebook-readers/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img border="0" hspace="4" alt="" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/11/amazon_kindle_2.jpg" /><br /></div>
最近大家都一頭熱的在談電子書與電子書閱讀器，甚至前天（禮拜三）聯合報更是花了半版的焦點新聞在介紹 <a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/benq-nreader-k60/">Benq 新推出的電子書閱讀器</a>，順便為自已明年也要上市電子書打一下廣告。但小薑覺得應該要跳出來給大家潑一下冷水 -- 是的，電子書閱讀器會是明年很熱門的商品，但它不適合所有人 -- 而且除非有奇跡發生，這股熱潮很快（至少在台灣）就會退燒。<br /><br />為什麼這麼說呢？電子書閱讀器的優勢在於它盡力將螢幕模擬地像紙一般，提供類似於真書的閱讀體驗（其實我覺得還差蠻遠的），再加上電子書的文字是數位化儲存和傳送的，所以電子書的成本理論上會比真書便宜不少。但電子書畢竟是普通書的延伸，小薑在這裡問各位讀者一句：你平常真的有這麼愛看書嗎？平常在買的書多到足以彌補一台電子書閱讀器售價的程度？假設一台電子書閱讀器是 8000 元台幣，而電子書售價是平裝書的半價，估 100 元好了，那你也要在電子書閱讀器的使用壽命間，買 80 本書才會回本。現代人有多少三五年內買 80 本書的啊 @@。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/19/on-ebook-and-ebook-readers/" rel="bookmark">Continue reading <em>小薑雜談：電子書與電子書閱讀器</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/19/on-ebook-and-ebook-readers/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19243980/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/19/on-ebook-and-ebook-readers/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ebook</category><category>itmonth 2009</category><category>Itmonth2009</category><category>kindle</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 23:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[TWWLN 3.0：序章，加映Nokia總部胡亂看]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/17/the-begining-of-twwln-in-nokia/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/17/the-begining-of-twwln-in-nokia/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/17/the-begining-of-twwln-in-nokia/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/mobilephones/" rel="tag">手機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/smartphones/" rel="tag">智慧型手機</a></p><div style="text-align: center;"><br />
<div style="text-align: left;">[撰文：funnypig]</div>
<img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/11/twwln_091117_036.jpg" /><br /><br />
<div style="text-align: left;">所謂 "TWWLN" ，是一長串文字的縮寫，就是 "The Way We Live Next" ，是由Nokia在歐洲的芬蘭艾斯博（Espoo）總部（又名Nokia House）所舉辦的年度盛事，主要是探討未來的新技術與概念，這次並找來了多個合作夥伴進行展示，為期兩天。<br /><br />這次癮科技有幸可以混到Nokia總部裡面，看看人家Nokia到底有多威？不知道會不會像Google總部一樣，到處都是騎著Segway的人，到處都是躺按摩椅或是健身的人，到處都是狂喀吃到飽哈根達斯的人...<br /><br />一分鐘到了，夢可以醒囉，正妹是有看到兩三隻，不過，Nokia總部的員工都是安安份份地工作，只剩筆者像劉姥姥進大觀園般四處觀望拍照著...</div>
<div style="text-align: left;"> </div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/the-begining-of-twwln-in-nokia/" rel="bookmark">Continue reading <em>TWWLN 3.0：序章，加映Nokia總部胡亂看</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/the-begining-of-twwln-in-nokia/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19242785/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/the-begining-of-twwln-in-nokia/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>nokia</category><category>the way we live in the city</category><category>TheWayWeLiveInTheCity</category><category>twwln</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[石專欄：輕觸式屏幕之別]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/17/stone-cate-touch-screen-difference/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/17/stone-cate-touch-screen-difference/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/17/stone-cate-touch-screen-difference/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img alt="" hspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/11/htcheromagitattoodsc_0066.jpg" vspace="4" border="1" /><br />  <div align="left"><br />自 iPhone 使用電容式屏幕後，輕觸式屏幕進入的新階段，從只有依靠壓力的電阻式屏幕，變成今天的電容式屏幕、電阻式屏幕兩者並存的局面。不少高階用家在選擇手機的時候，以屏幕使用電容式還是電阻式為重要考慮之一。為什麼會有這樣的考慮呢？你明白什麼是電容式屏幕？什麼是電阻式屏幕嗎？什麼是熱感屏幕？以下與你簡單講介。<br /><br />輕觸式屏幕基本上有四大類，分別是電阻式、電容式、音波式 及 紅外線式。至於手機市場上被形容為熱感屏幕的手機，一般都是電容式屏幕，並沒有熱感，因為屏幕反應與熱力無關。</div>  </div> <p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/stone-cate-touch-screen-difference/" rel="bookmark">Continue reading <em>石專欄：輕觸式屏幕之別</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.fly-well.com.tw/News/%C3%A9%C2%9B%C2%BB%C3%A9%C2%98%C2%BB%C3%A5%C2%BC%C2%8F%C3%A8%C2%A7%C2%B8%C3%A6%C2%8E%C2%A7%C3%A9%C2%9D%C2%A2%C3%A6%C2%9D%C2%BF%C3%A5%C2%8E%C2%9F%C3%A7%C2%90%C2%86%C3%A4%C2%BB%C2%8B%C3%A7%C2%B4%C2%B9.pdf>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=http://blog.sina.com.tw/10843/article.php?pbgid=10843&amp;entryid=7052>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/%C3%A8%C2%A7%C2%B8%C3%A6%C2%8E%C2%A7%C3%A5%C2%BC%C2%8F%C3%A8%C2%9E%C2%A2%C3%A5%C2%B9%C2%95>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/stone-cate-touch-screen-difference/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19228566/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/17/stone-cate-touch-screen-difference/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadgethk</category><dc:creator><![CDATA[Stone IP]]></dc:creator><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 06:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小編採訪時用什麼？之石先生篇]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/15/daily-press-gear-stone/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/15/daily-press-gear-stone/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/15/daily-press-gear-stone/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/hk-news/" rel="tag">香港消息</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/11/stone_press_gear_aphoto.jpg" /><br />
<div align="left"><br />去年年底的時候，石先先分享了日常用的電腦設備 （<a href="http://chinese.engadget.com/2008/12/11/hk-editor-desktop2/" title="View 小編平常在用什麼？之石先生篇 on Engadget Chinese" target="_blank">小編平常在用什麼？之石先生篇</a>）。一年後的今天，石先生在這邊分享一下日常採訪時拿什麼東西吧！上圖是日常在用的 CRUMPLER 側袋，可以自訂間格，放置不同的東西。石先生這個是當時側袋中最大的一個，寛度足夠放一台 13吋 MacBook。</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/15/daily-press-gear-stone/" rel="bookmark">Continue reading <em>小編採訪時用什麼？之石先生篇</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/15/daily-press-gear-stone/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19225900/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/15/daily-press-gear-stone/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadgethk</category><dc:creator><![CDATA[Stone IP]]></dc:creator><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 19:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小編去澳洲會攜帶什麼 3C 產品？]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/12/stone-aus-travel-3c/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/12/stone-aus-travel-3c/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/12/stone-aus-travel-3c/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/hk-news/" rel="tag">香港消息</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/11/stone_aust_traveldsc_0012.jpg" alt="" /></div>
前文（<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/02/ask-engadget-anything-special-in-sydney/"><span id="ppt19216167">Ask Engadget：請問澳洲有什麼值得報導的？</span></a>）得到不少網友的回應，石先生在此謝過。其中<span class="comment-author"><a href="http://chinese.engadget.com/profile/2796203/"> hedonism001</a> 留言指希望可以知道小編去澳洲會攜帶什麼 3C 產品，石先生也在這邊分享一下吧！<br /><br />石先生去旅行的時候喜歡當一個偽背包客，只會背大型的旅行包，不會拿行李箱，令行動可以更迅速 及 省掉行李寄倉費用。所以石先生一般不會帶太多的 3C 產品，反正人在外地也沒機會上網，拿太多只會苦了肩膀。所以日常在用的 MacBook 不在考慮之列，首選是上圖這台陳年老貨 - Epson Multimedia Storage Viewer P-2000。<br /></span><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/12/stone-aus-travel-3c/" rel="bookmark">Continue reading <em>小編去澳洲會攜帶什麼 3C 產品？</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/12/stone-aus-travel-3c/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19234063/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/12/stone-aus-travel-3c/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadgethk</category><dc:creator><![CDATA[Stone IP]]></dc:creator><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 23:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：大家都愛用！神秘未知數X]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/10/taiwan-designers-week-11-1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/10/taiwan-designers-week-11-1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/10/taiwan-designers-week-11-1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/advertisement/" rel="tag">廣告</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/11/x-2.jpg" /><br />
<div align="left">[撰文：<a href="http://chinese.engadget.com/tag/yin">YIN</a>]</div>
<br />
<div align="left">X代表什麼？X代表未知，在3C界中X還代表高貴、神秘、不可期。手機、數位相機、筆電近幾年都很喜歡使用X來代表新的系列，例如最近熱鬧的<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/04/sony-ericsson-xperia-x10-official-photo-video/">Sony Ericsson XPERIA X系列</a>、即將上市的<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/13/sony-vaio-x/">Sony Vaio X系列</a>和Nokia X系列，以及已經推出的<a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/22/msi-x-slim-x610/">MSI X-Slim系列</a>，好吧，把有個小x的<a href="http://chinese.engadget.com/tag/pentax+kx/">Pentax K-x</a>也列入進來，瞧瞧，上面有多少個X啊！上列除了Nokia X系列走的是比較平實的音樂手機路線，其餘的X系列都主打獨特、時尚。 <br /><br />為什麼3C業界這麼喜歡用X來當系列型號，而且還不約而同的它來代表該產品線的規格最高、或功能最特殊、或外觀最獨特的代號？我不知道。有時候一個符號的出現是偶然，同一個符號突然一堆出現的時候，就會被歸類於，密碼。......好了，不耍嘴皮了，其實只是剛好之前發現了一個X型號，之後又看到一個X代號，所以才會想把這些東西都兜起來寫，而且原本就覺得不管什麼品牌，若是使用X系列，該系列一定是有特殊之處，上述的分析，也只是符合了我的論調。 <br /><br />那，我想說什麼？我想說，因為這些X編號的產品，讓我想起以前的那支無俚頭廣告，「就是那道光！」。X代表未知，同時也代表著未來，這個深入人心的印象「以前」的行銷就已經知道了，而且還變本加厲的讓這個X成為X＋光，讓說話帶著鄉音的老鄉指著天空說：「就是那道光！就是那道光！」<br /></div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/10/taiwan-designers-week-11-1/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：大家都愛用！神秘未知數X</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/10/taiwan-designers-week-11-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19228945/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/10/taiwan-designers-week-11-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>x</category><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 21:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：抒解壓力的方法，打GAME翻桌啦]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/11/01/taiwan-designers-week-10-3/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/11/01/taiwan-designers-week-10-3/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/11/01/taiwan-designers-week-10-3/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/gaming/" rel="tag">遊戲相關</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/desk.jpg" alt="" /><br />
<div align="left">[撰文：<a href="http://chinese.engadget.com/tag/YIN">YIN</a>]</div>
<br />
<div align="left">因為<a href="http://chinese.engadget.com/tag/Facebook">facebook</a>，現在網路農夫一堆，而且這些農夫可辛勤的很，不分日夜毫無怨尤的播種收成，甚至還將鬧鐘設定在午夜三點起床偷菜。或許是因為他們在現實社會中學到辛苦跟收穫是不會成比例的，所以必須趁人疏忽之時，奪得糧食、強大自我。<br /><br />其實這遊戲好玩之處就在於「偷」，可以正大光明的「偷」，而被偷的人也不會真生氣，因為他也是偷別人菜者。不過，至今我還沒玩過這遊戲，因為還沒開始玩的時候，就被這個「偷」給限制住了，道德感跟「偷」字起了蓮臐A所以到現在還在觀望中。<br /><br />這讓我想到日本人，想到蠟筆小新裡妮妮媽媽和她的大兔子娃娃，她若是會上網，可能選擇的是打小人、刺小人的那種巫毒遊戲吧。我倒是覺得日本人其實不用經過網路遊戲就能「變身」，只要一瓶酒，就把正經八百的日本人的壓力，都從阿拉丁的魔燈裡全釋放出來，而且經常釋放的讓旁人目瞪口呆，尤其最厲害的是這些喝了酒、似乎醉的一塌糊塗又似乎沒啥醉的日本人，在喝完酒轉性變身的隔一天早晨，還是依舊正常上班，正常的禮儀，正常的約束，正常的規範，完全看不出昨夜的古怪、KUSO、搞笑的靈魂在哪裡。</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/01/taiwan-designers-week-10-3/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：抒解壓力的方法，打GAME翻桌啦</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/01/taiwan-designers-week-10-3/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19216265/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/11/01/taiwan-designers-week-10-3/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>facebook</category><category>games</category><category>taito</category><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[癮科學：鋰離子電池]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/30/on-li-ion-batteries/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/30/on-li-ion-batteries/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/30/on-li-ion-batteries/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/laptops/" rel="tag">筆記型電腦</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/liion1.jpg" alt="" /><br /></div>
小薑上上個禮拜去工研院進行了一次訪問，題材是「不會爆的鋰離子電池」（猜薄膜喇叭的都猜錯啦 XD）。不過在講到怎麼<strike>且</strike>阻止鋰離子電池爆炸前，讓我們先來了解一下鋰離子電池的原理，以及為什麼它會爆炸吧！<br /><br /><strong>為什麼用鋰離子電池？</strong><br /><br />相較於其他種類的充電電池，鋰離子電池有許多優點，這其中最重要的一個，就是它的能量密度。鋰離子電池的電極一般是用鋰化合物和石墨（純碳）所構成，兩者都是非常輕的材料，同時鋰也是一個反應性非常強的元素，因此原子的鍵結中可以存放更多的能量。這兩者相加，就意味著在現有的充電電池中，想擁有同樣的蓄電量的話，鋰離子電池是最輕的，適合手機、筆電、數位相機等隨身物品使用。此外，鋰離子沒有記憶效應，也就是說鋰離子電池不必先把電力放光才能再充電，而且蓄電量也不會太快減少，大約每個月減少 0.1% 的電力（算上保護回路的需求也才 5%，鎳氫電池大約每個月減少 20%）。最後，它還可以歷經數百次的充放電，依然生龍活虎。<br /><br />但鋰離子電池也有缺點。其中最主要的一個，就是它的總蓄電力（最大電量）會隨著出廠時間增加而減少 -- 無論你用不用鋰離子電池，出廠 2~3 年後電池的最大蓄電力都會大幅降低，甚至無法使用，因此「買了放著」是完全錯誤的做法。其次，鋰離子電池很怕熱，在高溫的環境上最大蓄電量降低的效應會被加速，這部份後面會再補充。再者，鋰離子電池也怕過放電，一但放電超過某個程度，電力可能會再也充不進去。當然，鋰離子電池還有會爆炸的危險，這是大家都知道的。<br /><br />為什麼鋰離子電池會爆炸？這要從它的化學性質談起...<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/30/on-li-ion-batteries/" rel="bookmark">Continue reading <em>癮科學：鋰離子電池</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Lithium-ion_battery>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/30/on-li-ion-batteries/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19205112/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/30/on-li-ion-batteries/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><category>column-andy-science</category><category>li-ion</category><category>li-ion battery</category><category>li-ionbattery</category><category>stoba</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 30 Oct 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[十大網路搜尋火熱女星]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/29/the-top-100-most-searched-for-hotties-on-the-net/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/29/the-top-100-most-searched-for-hotties-on-the-net/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/29/the-top-100-most-searched-for-hotties-on-the-net/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/未命名--1.jpg" /><br /><br />
<div align="left">雖然這篇可能只會讓傳說中的 Annti 性向之謎再被質疑，不過為了癮科技讀者們的福利，讓大家輕鬆一下，Annti 豁出去了～（其實是自己愛看XD）<br /><br />跳轉後便是搜尋排行榜，一起來看看吧～<br /><br /><br /><br />
<div align="center"><a href="http://today.aol.tw/photos/top-10-women-on-the-web-1/2392871/" title="第十名：克莉斯坦史都華: click to view next image"><br /></a></div>
</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/29/the-top-100-most-searched-for-hotties-on-the-net/" rel="bookmark">Continue reading <em>十大網路搜尋火熱女星</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://today.aol.tw/2009/10/25/top-10-women-on-the-web/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/29/the-top-100-most-searched-for-hotties-on-the-net/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19209389/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/29/the-top-100-most-searched-for-hotties-on-the-net/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>100 most searched women on the internet</category><category>100MostSearchedWomenOnTheInternet</category><dc:creator><![CDATA[Annti Wang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 02:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：科技的溫度，有溫度的科技]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/25/taiwan-designers-week-10-2/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/25/taiwan-designers-week-10-2/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/25/taiwan-designers-week-10-2/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/yin2009-10-21-213045-1.jpg"  alt="" /><br />
<div align="left">[撰文：<a href="http://chinese.engadget.com/tag/yin">YIN</a>]<br /><br />每天打開電腦，上網、收信、MSN、噗浪、找資料、寫稿子，這些動作已經在我的生活（工作）中不可或缺。科技代表什麼？對我而言就是便利，多年前曾經接過一個報紙的咖啡小專欄（是的，我超愛咖啡），從聯絡寫專欄到開始交稿、一直到寫了一年多結束，都是與編輯用Email聯絡。 <br /><br />印象中似乎連電話也沒通過，就這樣固定時間交稿，編輯一段時間後把收集的剪報郵寄（真的是郵差送來的）給我，固定時間把支票寄來給我，一直到換了編輯、之後因改版結束此專欄，我和遠在台中的編輯都一直維持著「空中」對談的型態。那個年代報社裡還沒全面上網，所以也沒有所謂的MSN、視訊，唯有最簡單的Email溝通、交稿；由於我很少拖稿，所以也不勞編輯打電話來催。其實我還蠻喜歡這樣的工作型態，簡單、不囉唆、省時、省力，只是偶而會想知道聯絡這麼久的編輯長相是怎樣。<br /></div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/25/taiwan-designers-week-10-2/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：科技的溫度，有溫度的科技</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/25/taiwan-designers-week-10-2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19205334/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/25/taiwan-designers-week-10-2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 25 Oct 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[癮科學：失敗率超高的火星任務]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/22/missions-to-mars/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/22/missions-to-mars/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/22/missions-to-mars/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/missiontomars.jpg"  alt="" /><br /></div>
<br />一個新的禮拜，一張新的科學好圖。只是為什麼最近的好圖都是以<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/14/50-years-of-space-exploration">太空探險</a>為主題，就不得而知了XD。<br /><br />在火星周圍一共有五個虛線的圈圈，最內圈是有可移動的探測機器人的任務，目前只有三個，分別是 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sojourner_%28rover%29">Sojourner</a> (Pathfinder)、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mars_Exploration_Rover">Sprit 和 Opportunity</a>。後兩者於 2003 年發射，竟然到現在還在火星上活躍著，真是個非常了不起的成就。向外的第二圈是成功降落火星表面的任務，算上 Sojourner 的基地（所以這個任務有兩個點)，歷來一共也才只有六個而已。其中蘇聯佔了兩個，美國佔了四個。美國的前兩個任務是<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Viking_1">維京 1 號</a>和 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Viking_2">2 號</a>，是一組以尋找火星生命為目標的探測船，可惜因為科學家對收集來的資料有爭議，最後得到的結論是「沒有結論」。從此以後地球上的人們在好長一段時間內都失去了對火星的興趣。最近重啟的火星探測計畫，打算從基礎開始一步步的確認火星是否有支持地球類生物存在的可能，這部份以<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_lander">鳳凰號</a>任務尋找火星表面有沒有水的存在起頭，接下來則是有能力做更進一步完整分析的地表探測機器車 Mars Science Laboratory ，預計 2011 年底發射。<br /><br />[<a href="http://www.flickr.com/photos/41950378@N04/4032739086/sizes/l/">全圖</a>]<br /><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/22/missions-to-mars/" rel="bookmark">Continue reading <em>癮科學：失敗率超高的火星任務</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.flickr.com/photos/41950378@N04/4032739086/sizes/l/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/22/missions-to-mars/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19205056/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/22/missions-to-mars/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><category>column-andy-science</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 01:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[癮科學：逃脫重力井 - 50 年來離開地球軌道的太空任務]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/14/50-years-of-space-exploration/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/14/50-years-of-space-exploration/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/14/50-years-of-space-exploration/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/ss1.jpg"  alt="" /><br /><br />
<div align="left">哈哈哈，標題訂得很龐大，但其實只是一張出自 <a href="http://books.nationalgeographic.com/map/map-day/index">National Geographic</a> 的圖啦！在這張圖上，每一次的太空任務皆用一條線表示，其中（這部份是根據我自已的判斷，因為好像沒有圖說）淺黃色是成功的美國任務，深黃色是失敗的美國任務；淺紅色是成功的蘇聯任務，深紅色是失敗的蘇聯任務。以此類推，綠色系是歐洲太空總的任務，藍色系是日本太空署的任務。<br /><br />大部份的任務都集中在月球、金星和火星上。前往月球的任務總數是當仁不讓的第一，共有 73 次之譜，其中代表阿波羅任務的那一系列淺黃色的線頗為耀眼。前往金星的任務共有 43 次，竟然比去火星的任務還多 3 次，只是似乎只有蘇聯對金星特別感興趣，除了稀稀疏疏的 7 個美國任務外，其他都是蘇聯的任務。另一邊，火星任務的失敗率是出了名的高，所以火星周圍的光環好像也特別暗淡。17 次成功對上 23 次失敗，火星真是個燒錢的行星啊 XD，所幸近來的幾個任務都很成功，為我們帶來了不少新的科學資訊。<br /><br />離開內行星的探測衛星就少了，而且都是美國的天下。先鋒 10 號、11 號和航海家 1 號、2 號先後拜訪了木星，但先鋒 10 號卻沒能繼續前往土星，超越土星的行星天王星和海王星則只有航海家 2 號拜訪過。這四顆探測衛星是目前最遠離地球的人造物體，下面的圖上可以看到它們在太陽系中的相對距離。以固定行星為目標的探測衛星還有前往木星的伽利略號和前往土星的卡西尼號，其中伽利略號在完全任務後撞毀於木星，卡西尼號則還在土星軌道上努力工作著。最後一個前往外行星的探測衛星是「新地平線號（New Horizons）」，2006 年初發射的它，短短兩年多就已經衝過了土星的軌道，目前在土星和天王星之間，預計 2015 年抵達目標冥王星。<br /><br />其他任務包括兩次前往水星、9 次前往太陽（應該說是以太陽為任務目標）、還有 17 次前往小行星或彗星。我們目前對太陽系的了解大多來自於這些探測任務，但是除了火星、木星和土星外，大部份的任務都是在上一世紀 60、70 年代，太空探險的黃金時代進行的。不知道什麼時候人類才能重拾太空探險時代的雄心，為這張圖再多增添幾個圈圈？<br /><br />[<a href="http://www.flickr.com/photos/adamcrowe/4002050596/sizes/o/">大張的圖</a> ]<br /></div>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://books.nationalgeographic.com/map/map-day/index>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/14/50-years-of-space-exploration/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19195050/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/14/50-years-of-space-exploration/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy-science</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Oct 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：手機被謀殺完全事件]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/13/taiwan-designers-week-10-1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/13/taiwan-designers-week-10-1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/13/taiwan-designers-week-10-1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/mobilephones/" rel="tag">手機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img width="600" vspace="4" hspace="4" height="450" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/img_3848.jpg"  alt="" /><br />[撰文：<a href="http://chinese.engadget.com/tag/yin">YIN</a>]<br /><br /> 在2007年曾寫過一篇「<a href="http://chinese.engadget.com/2007/06/20/cellphone-fall-in-closestool/">廁所是手機自殺的熱門地點</a>」，沒想到這一兩年廁所還是最熱門的自殺景點（要不然還能掉到哪裡？）。那天在噗浪上看到某噗友發出悲慘的手機掉到馬桶裡的後續進行文，讓我想起，嗯，或許又到了討論手機是自殺還是他殺的時候了。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/13/taiwan-designers-week-10-1/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：手機被謀殺完全事件</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/13/taiwan-designers-week-10-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19193925/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/13/taiwan-designers-week-10-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>mobile</category><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小薑雜談：條碼（上）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/10/12/on-barcode-history/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/10/12/on-barcode-history/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/10/12/on-barcode-history/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/10/barcode_patent1.jpg" id="img2" alt="" /><br /><br /></div>
想必大家都已經知道了，上個禮拜三 Google 將自已的 Logo 換成了條碼，就是為了紀念條碼專利取得 57 週年。如今條碼最主要的用途，就是產品的識別，雖然我們大部份人對條碼的認知，都僅限於結帳的時候掃過的一下，但事實上條碼在整個物流的過程中，從生產到運輸、倉儲、零售，都扮演著重要的角色 -- 正是因為有條碼的存在，實體的物品才能和電腦資訊相連結，讓電腦知道目前每一樣物品的存貨有多少，售價是多少，什麼東西該補貨了，等等。<br /><br />這個關系並不是條碼發明了之後，才出現的應用。事實上，正好相反，條碼是因應物流自動化而發明的東西。1948 年當條碼的發明人之一 Bernard Silver 還是Drexel Institute of Technology 的研究生時，一名當地的食品連鎖店老闆前來詢問開發自動化結帳系統的可能性。Silver 無意間聽到了這段談話，之後便和好朋友 Norman Woodland 研究商業化的可能性。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/12/on-barcode-history/" rel="bookmark">Continue reading <em>小薑雜談：條碼（上）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.adams1.com/patents/2612994.pdf>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/12/on-barcode-history/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19191839/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/10/12/on-barcode-history/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[真的不給糖就搗蛋？]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/09/28/light-up-your-drink-with-these-illuminated-pumpkin-ice-cubes/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/09/28/light-up-your-drink-with-these-illuminated-pumpkin-ice-cubes/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/09/28/light-up-your-drink-with-these-illuminated-pumpkin-ice-cubes/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/09/halloween-housewares-party-accessories.jpg"  alt="" /><br /><br />
<div align="left">如果朋友端給你一杯放滿這些小南瓜頭的水說要招待你，你會不會覺得想 " 問候 " 他？其實這些南瓜丁這是用來冰飲料用的，像冰塊一樣，平常把它放在冰箱冷凍，要用的時候直接丟水裡就可以了。而且它還有個很有趣的設計，圖片裡南瓜頭上面的亮晶晶可不是哪個不肖廠商弄出來騙人的特效，它們是真的會發光喔！要用之前還可以選擇要讓它發光或是起小泡泡模擬氣泡飲料，整個就是超有派對氣氛的阿，雖然離<a href="http://chinese.engadget.com/tag//"> 萬聖節</a> 還有一段時間，但是超愛過節的外國人一定早早就開始 "傳"這些有趣的小家私了，只是如果不小心漏電了（畢竟人家還是吃電的），那可就不是一句 " Treak or treat " 就能解釋的喔！<br /><br />有興趣的人，可以到<a href="http://www.surlatable.com/product/kitchen+%26+bar+tools/new+kitchen+%26+bar+tools/illuminated+pumpkin+ice+cubes.do?sortby=ourPicks#">這裡</a>看看喔！</div>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.gadgetgrid.com/2009/09/20/light-up-your-drink-with-these-illuminated-pumpkin-ice-cubes/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/28/light-up-your-drink-with-these-illuminated-pumpkin-ice-cubes/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19169439/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/28/light-up-your-drink-with-these-illuminated-pumpkin-ice-cubes/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>halloween</category><dc:creator><![CDATA[Annti Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 28 Sep 2009 08:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[啟示：Widget戰爭中失利的蘋果]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/09/27/switched-on-apple-wanes-in-the-widget-wars/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/09/27/switched-on-apple-wanes-in-the-widget-wars/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/09/27/switched-on-apple-wanes-in-the-widget-wars/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">蘋果Apple</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/09/8-12-09widgets.jpg" /><br />每週<a href="http://twitter.com/rossrubin">Ross Rubin</a>會在<a href="http://chinese.engadget.com/tag/SwitchedOn">Switched On</a>啟示中發表一篇關於消費電子技術的專欄文章。[編譯：MoonBright]<br />
<div align="left"><br />[撰文：icebin]<br /><br />對於許多科技公司而言，跨足電視、電腦以及手機三種不同特色的平台，是競爭市場中一項巨大的挑戰。蘋果公司在新的<a href="http://chinese.engadget.com/tag/mac">Mac</a>系統，開始對<a href="http://chinese.engadget.com/tag/Widget">Widget</a>應用程式顯示出強勢勁頭，但現今卻被競爭對手在多個平台帶來的簡單實用的應用程式Widget所超越。<br /><br />Widget在Mac OS X Tiger平台上被稱作「儀錶板」應用程式（Dashboard Widgets)或者被<a href="http://chinese.engadget.com/tag/Google">Google</a>、<a href="http://chinese.engadget.com/tag/Microsoft">Microsoft</a>稱為<a href="http://chinese.engadget.com/tag/Gadget">Gadget</a>。</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/27/switched-on-apple-wanes-in-the-widget-wars/" rel="bookmark">Continue reading <em>啟示：Widget戰爭中失利的蘋果</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/27/switched-on-apple-wanes-in-the-widget-wars/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19173690/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/27/switched-on-apple-wanes-in-the-widget-wars/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>apple</category><category>switched on</category><category>SwitchedOn</category><category>widget</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 27 Sep 2009 18:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：2009台灣設計師週精彩創意剪輯，之一]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/09/15/taiwan-designers-week-09/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/09/15/taiwan-designers-week-09/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/09/15/taiwan-designers-week-09/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/09/yin0910_01.jpg" alt="" /><br /></div>
[撰文：<a href="http://chinese.engadget.com/tag/yin">YIN</a>]<br /><br />我很喜歡看一些有設計感、有創意、能激發好奇心的東西，雖然自己沒啥天分能設計產品，但對於純欣賞這些東西的美感和創意則是頗積極的。去年特地將去日本的行程安排在<a href="http://chinese.engadget.com/2008/12/11/go-to-exhibit-of-tokyo-midtown-design-touch-2008-yin/">東京設計週去</a>，今年的台灣設計師週能不去嗎？這一相比，不去都不行。<br /><br />去年的台灣設計師週展場在信義公民會館，老實說是為了星巴克的戶外販賣小巴給吸引去的，結果星巴克的小巴要週六日才會出現販售......，回正題，若說去年的設計師展像是小巧的「展覽區」，那麼今年移師到華山藝文中心的展，就像是個正式的大展了（而且今年還開始收門票了呢）。<br /><br />在這次的會場中，小薑之前寫過<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/28/taiwan-designer-week-fish-pollution-detector/">污魚子</a>、Atticus介紹過25togo的<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/28/25togo_message_bag/">郵件電腦包</a>，我對於展中展的「省」、「引。飲。癮」和「奉茶五十」比較感興趣，一來我就是個小氣女，二來我超愛茶杯、咖啡這類的東西，所以想分兩次簡單介紹這三個小展個人認為不錯的設計產品。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/15/taiwan-designers-week-09/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：2009台灣設計師週精彩創意剪輯，之一</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/15/taiwan-designers-week-09/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19161739/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/15/taiwan-designers-week-09/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>design</category><category>taipei</category><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 15 Sep 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[九九九『It's only rock and roll』iPod 新品發表會重點整理]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/portableaudio/" rel="tag">隨身音樂</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/portablevideo/" rel="tag">隨身影像</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">蘋果Apple</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="1" vspace="4" class="live_image" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/09/apple-ipod-sept-09-1425-rm-eng.jpg" alt="" /><br /><br />
<div align="left"><strong>今日更新硬體：</strong><br />
<ul>
    <li>iPod touch 降價、推出 64GB 版本、正式支援 Open GL（2.0）</li>
    <li>iPod classic 160GB 版本復活，249 美元</li>
    <li>iPod shuffle 推出各色款，2GB 59 美元、4GB 79 美元</li>
    <li> iPod 線控支援所有耳機</li>
    <li>iPod nano 內建攝影鏡頭、錄音、FM 廣播收聽（終於！）；8GB 149 美元、16GB 179 美元<br /></li>
</ul>
<strong>今日更新軟體 / 韌體：</strong><br />
<ul>
    <li>iPhone OS 3.1 現身！iPod touch 免費升級，今日即可下載！</li>
    <li>iTunes 9 上線！（新增 App 管理、家庭分享等功能）</li>
</ul>
<strong>今日新增服務：</strong><br />
<ul>
    <li>iTunes Store 新增 3 萬多首鈴聲（用不到XD）</li>
    <li>iTunes LP（一些專輯的額外內容，包括歌手自傳、照片等）</li>
    <li>iPod touch / iPhone 遊戲內容更加豐富（不過應該也是付費的居多）</li>
</ul>
<strong>今日是否有老賈：</strong><strong><br />有！！！！！是換肝！</strong><br /><span style="font-weight: bold;">同場加映女神 Norah Jones！</span><br /><br />大概是這樣了！謝謝收看！<br /><br />主站轉播文<br /><a href="http://www.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/">Live from Apple's 'It's only rock and roll' event</a> </div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/" rel="bookmark">Continue reading <em>九九九『It's only rock and roll』iPod 新品發表會重點整理</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19155537/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/09/09/live-from-apples-its-only-rock-and-roll-event/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>iPod event</category><category>Its only rock and roll</category><category>live</category><dc:creator><![CDATA[Casper Kao]]></dc:creator><pubDate>Wed, 09 Sep 2009 12:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：熟年手機一支，謝謝]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/31/adult-cellphone/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/31/adult-cellphone/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/31/adult-cellphone/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/mobilephones/" rel="tag">手機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/yin_141711s.jpg" /><br />
<div style="text-align: left;">[撰文：<a href="http://chinese.engadget.com/tag/yin">YIN</a>]</div>
</div>
<br />我們總是追著科技跑，哪裡困難往哪裡鑽。手機要薄、要功能多、要能觸控、要PDA、要拍照能攝影、要玩Game還連線。操作的介面複雜沒關係，我們能學習；按鍵小沒問題，多練習幾次，手指功力很驚人；手機按鍵少、不懂該怎麼使用不重要，造型時尚、品牌酷、拿得出手最重要。<br /><br />以上一串繞口令之後馬上問你，那麼你會買什麼手機送給老爸老媽？<br /><br />嗯......<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/31/adult-cellphone/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：熟年手機一支，謝謝</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/31/adult-cellphone/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19145769/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/31/adult-cellphone/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>CP09</category><category>YIN</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 31 Aug 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[回到未來：達文西大神]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/28/back-to-the-future-da-vinci-inventions/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/28/back-to-the-future-da-vinci-inventions/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/28/back-to-the-future-da-vinci-inventions/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/davincirobot.jpg" /><br /></div>
<br />人類總是在幻想未來，幻想十年後的世界，五十年後的世界，一百年後的世界。這些「遠見」後來實現了嗎？我們現在的世界，和五十年前的人想像的「五十年後的世界」有哪些相同，哪些不同？回到未來系列帶大家回到過去，看到這些當時人們心目中的「未來」是什麼樣子。<br /><br />今天的主角，幻想的可更遠。不，應該說，他的遠見太過於劃時代，以致於到了五百年後我們才終於有能力回頭檢視他的有一些發明的可行性。這位神人就是李奧那多．達文西，一位畫家、雕塑家、建築師、科學家、數學家、植物<strike>約</strike>學家、人體解剖學家、音樂家、作家，和在閒暇之餘為五百年後的部落格專欄作者提供題材的大發明家。<br /><br />達文西許多的作品都是軍事武器，畢竟在當時想要混口飯吃還是要找個國王投靠的。我們知道以當時的材料和技術，大部份他的發明都是單純的紙上談兵而已，不太可能做得出來，但不知道他曾經試著將多少他的發明真正去實現出來？讓我們一起來看看達文西大神身為發明家的一面吧！<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/28/back-to-the-future-da-vinci-inventions/" rel="bookmark">Continue reading <em>回到未來：達文西大神</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/28/back-to-the-future-da-vinci-inventions/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19135034/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/28/back-to-the-future-da-vinci-inventions/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 28 Aug 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[試車好好玩：Luxgen 7 MPV 的車用電子系統（HTC 做的喔～）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/24/luxgen-7-mpv-car-electronics-htc/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/24/luxgen-7-mpv-car-electronics-htc/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/24/luxgen-7-mpv-car-electronics-htc/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/transportation/" rel="tag">交通</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/img_1971.jpg" alt="" /><br /><br /></div>
昨天裕隆發表了國產車品牌 Luxgen 的處女作車款 Luxgen 7 MPV。車子本身如何請大家前往看 <a href="http://chinese.autoblog.com/2009/08/21/luxgen7-mpv/">Autoblog 的評測</a>，小薑這裡是因為對 HTC 做出來的車用電子系統特別感興趣，所以就跟著去試車 :p。Luxgen 車用電子系統的特色是分很多個層次的，所以我請 Luxgen 的人每一項都做一下介紹...<br /><br /><span style="font-weight: bold;">補充：</span><a href="http://www.luxgen-motor.com.tw/technology/think-plus-demo.asp">這裡</a>有 Think+ 的線上體驗 [感謝 Harold]<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/24/luxgen-7-mpv-car-electronics-htc/" rel="bookmark">Continue reading <em>試車好好玩：Luxgen 7 MPV 的車用電子系統（HTC 做的喔～）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/24/luxgen-7-mpv-car-electronics-htc/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19134960/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/24/luxgen-7-mpv-car-electronics-htc/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>7 mpv</category><category>7Mpv</category><category>luxgen</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 24 Aug 2009 01:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：留著回憶的CD隨身聽 ]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/20/the-memorial-pasanonic-cd-player/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/20/the-memorial-pasanonic-cd-player/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/20/the-memorial-pasanonic-cd-player/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/portableaudio/" rel="tag">隨身音樂</a></p>[撰文：yin]<br /><br />
<div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/yin-cd-player-090820.jpg"  alt="" /><br /></div>
<br />你手邊還留著哪些不太用得著、卻不願意丟棄、回收的東西？有些人捨不得丟棄物品，放在家中一的角，想著以後可能用得到，這叫勤儉；有些人則是就算用壞了也不忍丟掉，因為這東西有著再也回不來的記憶，這叫回憶。這個寶貴的東西，可能是小時候爸爸送給你的鉛筆盒，也可能是女（男）朋友在高中畢業那年送你的手機，還可能是你的第一台筆記型電腦。你，還留著哪些東西呢？ <br /><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/20/the-memorial-pasanonic-cd-player/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：留著回憶的CD隨身聽 </em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/20/the-memorial-pasanonic-cd-player/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19134832/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/20/the-memorial-pasanonic-cd-player/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>cd</category><category>cd player</category><category>CdPlayer</category><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 20 Aug 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小薑雜談：Netbook 作業系統的三叉路口]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/17/on-the-crossroad-of-netbook-oses/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/17/on-the-crossroad-of-netbook-oses/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/17/on-the-crossroad-of-netbook-oses/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/laptops/" rel="tag">筆記型電腦</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="0" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/windows_7_netbook.jpg" /><br /></div>
<br />昨天小薑去支援 Coscup 的文字轉播，聽了一個早上 Netbook、Cloud、Moblin、Android 等東西，並且和 Sascha（一個為了報導 Netbook 而定居在台灣的老外！）聊了一段時間。基本上大家都很興奮，認為靠著 Moblin、Android 等新一代 Linux-based 作業系統， Linux 重新奪回 Netbook 市場指日可待，Sascha 更是看好雲端運算，認為便宜、低效能、電池壽命長的 Client（即 Smartbook）搭配 Always on 的網路就可以運行各種雲端的服務，效果不會比普通的電腦差。<br /><br />但小薑看來，大家似乎都忘了微軟並不是乖乖的坐在那裡挨打 -- Windows 7 大約再兩個月就要出了，從我們這些時間的試用經驗來看，說它是萬靈丹也不為過。在各種配置的電腦上 -- 只要 RAM 不差 -- Windows 7 都能跑得很愉快，對於貪新求快的消費者來說，Windows 7 又何嘗不是個選擇？在 Linux、cloud 和 Windows 7 的三叉路口上，Netbook 的未來走向會是哪一方的勝利？<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/17/on-the-crossroad-of-netbook-oses/" rel="bookmark">Continue reading <em>小薑雜談：Netbook 作業系統的三叉路口</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/17/on-the-crossroad-of-netbook-oses/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19130956/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/17/on-the-crossroad-of-netbook-oses/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 17 Aug 2009 01:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[石專欄：愈來愈複雜的香港鐵路（上）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/16/stone-engadgethk-mtr-new-line-future-plan-1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/16/stone-engadgethk-mtr-new-line-future-plan-1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/16/stone-engadgethk-mtr-new-line-future-plan-1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/hk-news/" rel="tag">香港消息</a></p><div align="center">
<div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/futuremtrnetworkaftermerger1..jpg.png" alt="" /><br /></div>
<div align="left"><br />隨著今天早上九龍南線首班列車順利開出，香港鐵路系統第二階段的發展完畢，隨著第三階段的發展，香港鐵路系統將愈來愈複雜。（如果當年九龍南線由地鐵投得，今天就不會多一個不倫不類的柯士甸站了！）<br /><br />石先生記得小時候香港鐵路系統只有荃灣線、觀塘線、港島線 及九廣鐵路，那個時候要完整背誦地鐵站站名是很簡單的事。隨著香港鐵路第二階段的發展，東涌線、機場快線、將軍澳線、迪士尼線、西鐵線、馬鞍山線、落馬洲支線的興建 及 兩鐵合併。以往只有紅、藍、緑三色的港鐵路線圖，十年間，突然間多了幾種不同的顏色，現在要背誦所有鐵路站站名已不再簡單。<br /><br />雖然如此，香港鐵路已準備第三階段的發展，為大家提供更方便的鐵路服務，以下與大家簡談香港未來的鐵路發展。</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/16/stone-engadgethk-mtr-new-line-future-plan-1/" rel="bookmark">Continue reading <em>石專欄：愈來愈複雜的香港鐵路（上）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%AF%E9%90%B5>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/16/stone-engadgethk-mtr-new-line-future-plan-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19124177/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/16/stone-engadgethk-mtr-new-line-future-plan-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadgetHK</category><dc:creator><![CDATA[Stone IP]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Aug 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：專家說、達人說，該相信誰說？]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/13/which-one-did-you-believe-when-buying-gadgets-expert-or-yourself/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/13/which-one-did-you-believe-when-buying-gadgets-expert-or-yourself/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/13/which-one-did-you-believe-when-buying-gadgets-expert-or-yourself/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p>[撰文：yin]<br /><br />
<div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt=""  src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/08/ap06080301565-600.jpg" /><br /></div>
<br />在準備開始寫這篇文章的時候，腦子裡突然冒出這句話──網路是個虛象，但卻涵著真實。為什麼腦子裡會「主動」建構出這句「格言」？可能是在寫之前想了一堆有的沒的吧，總之，這次想說的事，基層就建在這句話上，然後，也垮在這句話上。 <br /><br />網路世代的我們，對網路的依賴性已經破表了。以3C而言，在產品還無成形前就已經關注；產品上市前便已閱讀地表上各國達人所寫的第一手試玩八卦（是的，網站或討論區的網友都會很貼心的翻譯成我們最能瞭解的語言）；產品上市第一天，就算首賣會是遠在太平洋那側的美國，但排隊、歡呼、照片、短片訊息，都能馬上同步感受緊張和喜悅（這時各種此產品的懶人包應該都會一一出現）；然後產品終於在本地上市了，網路上各知名的科技網站頓時釋放出各種角度的評測、採訪，各大討論區、BBS出現試玩後的各種聲音。 <br /><br />最後，你被這層層如同戲劇化包裝的產品所吸引了。它擁有著你所想要的功能，你能背出網路3C達人所說過的優點，你也記得BBS上一窩蜂的推薦詞。為了它，你決定把僅有的預算都砸在它身上；最後你找到適當點，興高采烈去賣場謹慎的買了它。然後這才發現，東西不過爾爾，而且更糟的是，這個網路上人人誇的產品，你使用起來不大順手。 <br /><br />這，怎麼回事？<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/13/which-one-did-you-believe-when-buying-gadgets-expert-or-yourself/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：專家說、達人說，該相信誰說？</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/13/which-one-did-you-believe-when-buying-gadgets-expert-or-yourself/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19127758/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/13/which-one-did-you-believe-when-buying-gadgets-expert-or-yourself/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 13 Aug 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[狂想曲：如果天塌下來的話......]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/08/04/atm-china-trust-bank/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/08/04/atm-china-trust-bank/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/08/04/atm-china-trust-bank/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><a href="http://www.kittyhell.com/2007/10/28/hello-kitty-atm-bank/"><img vspace="4" hspace="4" border="0" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2007/11/hello-kitty-atm-piggy-bank.jpg" alt="" /></a><br /></div>
<a href="http://www.kittyhell.com/2007/10/28/hello-kitty-atm-bank/">圖片來源</a><br /><br />在日常生活中，相信各位總有胡思亂想的機會，就像古代「杞人憂天」一樣，想著不可能會發生的事情。例如明天就是世界末日啦，如果志玲姊姊喜歡我該怎辦之類的事情。<br /><br />對於常常接觸數位產品的我們，一定或多或少也會胡思亂想關於數位或科技相關的事情，比如說，手機爆炸事件會不會發生在我們身上。上次<a href="http://search.aol.tw/aol/redir?src=websearch&amp;requestId=bb26f26def61fe9d&amp;clickedItemRank=1&amp;userQuery=touch+pro+%E7%88%86%E7%82%B8+site%3Achinese.engadget.com&amp;clickedItemURN=http%3A%2F%2Fchinese.engadget.com%2F2009%2F05%2F25%2Fhtc-touch-pro-battery-revenge%2F&amp;title=%E6%85%B6%E7%A5%9D2%E4%BB%A3%E7%99%BC%E8%A1%A8%EF%BC%8CHTC+%3Cb%3ETouch+Pro%3C%2Fb%3E%E9%9B%BB%E6%B1%A0%E6%94%BE%E7%85%99%E7%81%AB%E6%85%B6%E7%A5%9D&amp;moduleId=matchingsites.jsp.M&amp;clickedItemPageRanking=1&amp;clickedItemPage=1&amp;clickedItemDescription=WebResults">看到HTC Touch Pro放煙火事件</a>後，每次出門帶手機，我都想著要不要把我手上的Touch Pro放在衣服口袋裡面。<br /><br />當然啦，上述是看到了事件，心中有陰影，算是事有所本。我自己曾經也想過，現在大家的錢，都是放在銀行（抱歉，窮人是不會有不動產、汽車、黃金、股票啥的，手上倒是有兩、三兩的銀子，價值應該不到兩千吧）。存款其實就是只有一串數字，萬一來了什麼天災，毀了我存款的銀行電腦，那不就一無所有，頓失依靠了嗎？<br /><br />每次想到這邊，個人都會覺得很好笑，如果真的發生這種鳥事，哭得比我慘的，大概排到天邊去了，不用擔這種心。<br /><br />只是，天塌下來這種終極天災，的確是不太可能發生。但刮點風、下下雨，來個地震，卻是有可能的。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/04/atm-china-trust-bank/" rel="bookmark">Continue reading <em>狂想曲：如果天塌下來的話......</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/04/atm-china-trust-bank/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19118142/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/08/04/atm-china-trust-bank/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>chinatrust</category><category>yeager</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Tue, 04 Aug 2009 10:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：不血脈噴張唯有清純可愛的... ]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/30/not-only-gorgeous-but-cute-japan-girls/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/30/not-only-gorgeous-but-cute-japan-girls/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/30/not-only-gorgeous-but-cute-japan-girls/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/show-girl-1/" rel="tag">科技美女</a></p>[撰文：yin]<br /><br /><img width="600" vspace="4" hspace="4" height="492" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/chew-3.jpg" /><br /><br />不管是不是宅男，都喜歡看正妹辣妹，所以無名的美女相簿、美女牆等等，天天瀏覽率高居不下。由於幫雜誌或網站寫網路美女的機會不多（根本沒有），所以就算看到這類的資訊，也都跳過（又不是正男牆），也很少去這些網站逛逛。但‧是‧我卻會注意日本相關的訊息，例如那個活動又跟一堆正妹合作，或者以辣妹為出發點推廣產品，因‧為‧這些資料比較少人知道、可以收集起來，放在「粉專欄」裡，給各位大哥小弟們「欣賞」。 <br /><br />為什麼要收集這些「可口」的資訊？不瞞您說，是想不出要寫啥題材拿來墊檔用的（這種墊檔小菜，應該很多人喜歡吧？）。是的，這次又找來兩個「案例」給各位「研讀」之用。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/30/not-only-gorgeous-but-cute-japan-girls/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：不血脈噴張唯有清純可愛的... </em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/30/not-only-gorgeous-but-cute-japan-girls/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19112854/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/30/not-only-gorgeous-but-cute-japan-girls/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 30 Jul 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[癮科學：下一個足以比肩登月的成就是什麼？]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/24/what-is-the-next-thing-men-could-do-to-rival-landing-on-the-moon/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/24/what-is-the-next-thing-men-could-do-to-rival-landing-on-the-moon/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/24/what-is-the-next-thing-men-could-do-to-rival-landing-on-the-moon/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div style="text-align: center;"><img hspace="4" border="1" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/665px-mars_hubble.jpg"  alt="" /><br /></div>
<br />這個禮拜，我們慶祝了人類登月四十周年。在緬懷前人的勇氣、精神和成就的同時，我們不禁要捫心自問：在這四十年間科技進步了這麼多，但我們做了什麼事情， 能和當年登月的成就相比？有什麼事，是我們可以大聲的對先輩們說「你看，我們一點也不比你們差」？Popular Science 提出了五個或可比肩登月的「成就」，這五個都是要政治、經濟、科學，和最重要的，一般民眾的鼎力支持才有可能成功，一如當年的登月計畫。從甘迺迪總統提 出，到人類終於站上月球花了約十年，因此我們也以十年為期，探討這些成就達成的可能性。<br /> <br /> 只能說，前途漫漫啊...<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/24/what-is-the-next-thing-men-could-do-to-rival-landing-on-the-moon/" rel="bookmark">Continue reading <em>癮科學：下一個足以比肩登月的成就是什麼？</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.popsci.com/scitech/article/2009-07/five-potential-discoveries-could-top-walking-moon>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/24/what-is-the-next-thing-men-could-do-to-rival-landing-on-the-moon/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19107905/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/24/what-is-the-next-thing-men-could-do-to-rival-landing-on-the-moon/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><category>column-andy-science</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[本世紀最大日全(偏)食上演！]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/21/total-solar-eclipse-china/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/21/total-solar-eclipse-china/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/21/total-solar-eclipse-china/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p>[撰文：icebin]<br /><br /><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogcdn.com/cn.engadget.com/media/2009/07/riquanshi-1.jpg" alt="" /><br /><br />好了，這兩天關於月球我們談論太多了，明天將是我們「傢伙」發揮作用的最好時機，擺出數位相機、攝影機等重裝設備，大家可要全力觀測我們偉大的太陽！<br /><br />在2009年7月22日，將會出現21世紀以來最大規模一次日全食，食份為1.0799，全食最長持續時間為6分38.8秒。月球的本影覆蓋範圍包括亞洲東部各區、太平洋及夏威夷。整個日食過程分五個階段，即初虧、食既、食甚、生光和復圓。<br /><br />小薑目前人就在可以看到日全食的上海！科科們可以期待小薑接下來精彩的報導啦～如果你在日全食的觀測地區，或是日偏蝕拍下的照片記得在下面和大家分享，希望大家賞日愉快！跳轉還有日全食照片。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/21/total-solar-eclipse-china/" rel="bookmark">Continue reading <em>本世紀最大日全(偏)食上演！</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/21/total-solar-eclipse-china/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19105833/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/21/total-solar-eclipse-china/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>annular total eclipse</category><category>AnnularTotalEclipse</category><category>eclipse</category><category>sun</category><dc:creator><![CDATA[Atticus Wu]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Jul 2009 23:04:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[癮科學：關於阿波羅 11 號的 8 件事]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/20/on-the-apollo-11-mission/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/20/on-the-apollo-11-mission/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/20/on-the-apollo-11-mission/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div style="text-align: center;"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/602px-apollo_11.jpg"  alt="" /><br /></div>
四十年前的明天（7/21 早上 10:56 分，7/20 22:56 EDT）就是阿波羅 11 號降落月球四十週年的日子了。讓我們一起來看看幾個關於阿波羅 11 號任務少有人知的祕密吧！<br /><br />
<ul>
    <li>阿波羅任務使用的農神五號（Saturn V）火箭有能力將 50kg 重的碎片拋出近 5 公里遠。因為任何火箭發生時總有爆炸的可能性，因此 NASA 將貴賓看台安放在距發射台 5.6 公里遠的地方</li>
</ul><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/20/on-the-apollo-11-mission/" rel="bookmark">Continue reading <em>癮科學：關於阿波羅 11 號的 8 件事</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.popsci.com/military-aviation-amp-space/article/2009-06/40-years-later-ten-things-you-didnt-know-about-apollo-ii-moon-landing>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/20/on-the-apollo-11-mission/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19102996/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/20/on-the-apollo-11-mission/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 20 Jul 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[回到未來：飛機篇]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/17/back-to-the-future-airplanes/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/17/back-to-the-future-airplanes/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/17/back-to-the-future-airplanes/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/transportation/" rel="tag">交通</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/ho229b.jpg" alt="" /><br /><br /></div>
人類總是在幻想未來，幻想十年後的世界，五十年後的世界，一百年後的世界。這些「遠見」後來實現了嗎？我們現在的世界，和五十年前的人想像的「五十年後的世界」有哪些相同，哪些不同？回到未來系列帶大家回到過去，看到這些當時人們心目中的「未來」是什麼樣子。<br /><br />大部份的人對飛機的印象，大多停留在一根圓柱接著兩片主機翼和兩片尾翼，再加上一根直尾翼這樣的印象。但其實人類還真做過不少奇奇怪怪的嘗試呢！小薑在這裡整理了三種比較瘋狂的飛機想法：<br /><br /><strong>飛行翼</strong><br /><br />二次大戰之前的飛機基本上都不太敢偏離標準公式太多 -- 那時的飛機能飛都偷笑了，誰還敢亂來啊！但到了二次世界大戰時期，隨著對飛機飛行原理的了解和戰爭時期的需要，一些瘋狂的想法開始出現在戰機上。上圖是二戰晚期的德國飛機 Horton Ho229（亦名 Horton Ho IX），一架由 Horton 兄弟設計的「飛行翼」飛機。這種設計沒有垂直尾翼，也沒有所謂的「機身」，因為整個機翼都可以說是機身的一部份。Ho229 比當時的任何飛機都先進，納粹德國空軍元帥戈林對它寄與厚望，認為這是一掃頹勢的關鍵，可惜 Ho229 還來不及生產，德國就投降了。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/17/back-to-the-future-airplanes/" rel="bookmark">Continue reading <em>回到未來：飛機篇</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/17/back-to-the-future-airplanes/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19091644/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/17/back-to-the-future-airplanes/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Jul 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：有點怪～無法全面理解的日本3C產品 ]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/15/the-japan-3c-products-i-cant-understand-yin/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/15/the-japan-3c-products-i-cant-understand-yin/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/15/the-japan-3c-products-i-cant-understand-yin/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/handhelds/" rel="tag">PDA手持裝置</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/portablevideo/" rel="tag">隨身影像</a></p>[撰文：yin]<br /><br />
<div style="text-align: center;"><img hspace="4" border="1" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/sal-4-090714.jpg"  alt="" /><br /></div>
<br />日本科技潮流走的快也走的怪。走的快，科技產品的研發上市起碼比台灣早個三個月、半年、甚至一年的進度吧；走的怪，這或許要從日本人本身習性說起，也可能是我跟不上「前衛」的思緒，所以看到新穎的東西時，會覺得，嗯，就是哪裡怪。
<div align="center"> <br /></div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/15/the-japan-3c-products-i-cant-understand-yin/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：有點怪～無法全面理解的日本3C產品 </em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/15/the-japan-3c-products-i-cant-understand-yin/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19097089/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/15/the-japan-3c-products-i-cant-understand-yin/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>amadana</category><category>sal</category><category>willcom ns</category><category>WillcomNs</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Wed, 15 Jul 2009 10:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小薑雜談：一年一條線的台北捷運！]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/06/on-the-future-of-taipei-mrt/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/06/on-the-future-of-taipei-mrt/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/06/on-the-future-of-taipei-mrt/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/transportation/" rel="tag">交通</a></p><div style="text-align: center;"><a href="http://www.dorts.gov.tw/net/line_NangangEastern.asp?t=上午 11:14:58"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/img02-2-1024.jpg" alt="" /></a><br />(<a href="http://www.dorts.gov.tw/welcome/networkmap.htm">完整版大圖</a>)<br /></div>
<br />前天通車的<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/a-trip-on-the-neihu-line/">台北捷運內湖線</a>代表著捷運第二階段路網要陸續開始通車了（雖然內湖線本來是第一階段的一部份，拖到現在才通）。第一階段包括了板南線、淡水-新店-中和線和木柵線三條構成「雙十路網」的主線路，再加上幾條無關緊要（？）的小旁枝線路。除了板南線陸續向兩側延伸以外，雙十路網的基本架構已經十多年未變了，但這並不代表路網沒有再繼續延伸、擴張，畢竟台北市中心地帶現在幾乎每隔一條路就有一條在挖可不是挖假的啊！<br /><br />隨著台北捷運「一年一條線」的通車（希望有這麼順利就好了 orz），不僅捷運能到的地方更多，我們現在熟悉的路線也將隨之更動。讓我們一起看看五年後的台北捷運長什麼樣子吧！<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/06/on-the-future-of-taipei-mrt/" rel="bookmark">Continue reading <em>小薑雜談：一年一條線的台北捷運！</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.dorts.gov.tw/net/line_NangangEastern.asp?t=%E4%B8%8A%E5%8D%88%2011:12:32>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/06/on-the-future-of-taipei-mrt/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19087002/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/06/on-the-future-of-taipei-mrt/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 06 Jul 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[關於Dell標錯價事件的看法--廠商的可能立場以及形成行銷事件的可能性]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/01/dell-lcd-view-point/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/01/dell-lcd-view-point/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/01/dell-lcd-view-point/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="0" align="right" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/07/dell200logo.jpg"  alt="" /><br />Dell標錯價事件發展至今，相信不少讀者非常關注，而且也應該看了不少的言論（自然也包括所謂的聲明）。我自己本身具備兩重身份，一個是趁廠商下錯標，然後下單的買家身份；另一個是弄錯價格，造成買家搶購的賣家帶塞的身份。也來談談這次事件的觀點：<br /><br />完整的部分，可以參考我今早發的文：<br /><a href="http://kbtalking.cool3c.com/article/9883">關於Dell標錯價事件（上）--我的看法</a>：<br /><br /><br /><a href="http://kbtalking.cool3c.com/article/9888">關於Dell標錯價事件（下）--標錯價有可能形成行銷事件嗎？</a><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/dell-lcd-view-point/" rel="bookmark">Continue reading <em>關於Dell標錯價事件的看法--廠商的可能立場以及形成行銷事件的可能性</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://kbtalking.cool3c.com/article/9883>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=http://kbtalking.cool3c.com/article/9888>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/dell-lcd-view-point/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19083321/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/dell-lcd-view-point/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>dell</category><category>lcd</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Wed, 01 Jul 2009 03:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[筆科技：Uni Stylefit、Shift、Nano Dia]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/07/01/uni-stylefit-shift-nano-dia/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/07/01/uni-stylefit-shift-nano-dia/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/07/01/uni-stylefit-shift-nano-dia/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/06/img_0703.jpg" alt="" /><br /></div>
<br />筆科技好久沒開張了，不是小薑沒在努力的找好玩的新筆，只是好像沒有一隻筆能獨挑一篇文章的大樑，所以小薑一次寫三隻吧 ^^"。呃，準確的說是兩隻筆和一組筆芯，分別是多色筆 Stylefit、自動鉛筆 Shift 及Nano Dia 自動筆芯。<br /><br />Stylefit 和 <a href="http://chinese.engadget.com/2007/11/17/pilot-hi-tec-c-coleto/">Pilot 的 Coleto</a> 一樣是可以自由選擇配色的多色筆，有單芯、三芯和五芯三種筆身（Coleto 是二、三、四）。單芯的 Stylefit 基本上就是細筆身的 Signo，所以沒什麼特別的，三芯和五芯的設計則和 Coleto 不一樣 -- Coleto 的筆芯是從筆桿後方裝入，而 Stylefit 是從前方裝入筆身裡預先留好的小洞中。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/uni-stylefit-shift-nano-dia/" rel="bookmark">Continue reading <em>筆科技：Uni Stylefit、Shift、Nano Dia</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/uni-stylefit-shift-nano-dia/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19081032/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/07/01/uni-stylefit-shift-nano-dia/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><category>column-andy-pen</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Wed, 01 Jul 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[回到未來：火車篇（下）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-2/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-2/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-2/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/06/354623525_c92477eee3.jpg" /><br /><br />
<div align="left"><span style="font-weight: bold;">美國的 M-497</span><br /><br />同樣是在 1966 年，美國鐵路面臨著來自飛機的競爭，也開始構思自已的「高速鐵路」計畫，方法很簡單，在火車上裝兩個噴射引擎就行啦！這台暱稱為「黑甲蟲」的 M-497 上裝有兩顆 GE J-47-19 噴射引擎（原為 B-36 轟炸機所設計），並在美國印地安納州和俄亥俄州間的筆直鐵軌上試跑：</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-2/" rel="bookmark">Continue reading <em>回到未來：火車篇（下）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://weburbanist.com/2009/05/03/locomotives-steamin-hot-prototype-concept-trains/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=http://www.darkroastedblend.com/2007/01/jet-powered-other-futuristic-trains.html>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19077767/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 26 Jun 2009 00:01:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[回到未來：火車篇（上）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/misc-gadgets/" rel="tag">特色玩意</a></p><div style="text-align: center;"><img hspace="4" border="1" vspace="4" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/06/1579709417_542e160e51_o.jpg" /><br /><br /></div>
人類總是在幻想未來，幻想十年後的世界，五十年後的世界，一百年後的世界。這些「遠見」後來實現了嗎？我們現在的世界，和五十年前的人想像的「五十年後的世界」有哪些相同，哪些不同？回到未來系列帶大家回到過去，看到這些當時人們心目中的「未來」是什麼樣子。<br /><br />第一篇是火車。這種比汽車、飛機都還要老的交通工具，即使在今天仍然是中程（高速鐵路）和短程（捷運）的主要運輸方法之一，也是一般人能體驗的最快陸上交通方式，自然長久以來都是「想像未來」的主題之一。下面是幾個比較有趣的例子：<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-1/" rel="bookmark">Continue reading <em>回到未來：火車篇（上）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://weburbanist.com/2009/05/03/locomotives-steamin-hot-prototype-concept-trains/>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href=http://www.darkroastedblend.com/2007/01/jet-powered-other-futuristic-trains.html>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19076458/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/26/back-to-the-future-trains-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 26 Jun 2009 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：我想加入你的噗浪，口以嗎？ ]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/06/25/give-me-your-plurk-please/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/06/25/give-me-your-plurk-please/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/06/25/give-me-your-plurk-please/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/internet/" rel="tag">網際網路</a></p>[撰文：yin]<br /><br />
<div style="text-align: center;"><img hspace="4" vspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogcdn.com/chinese.engadget.com/media/2009/06/plurk-all-090625.jpg" /><br /></div>
<br />如果公司不熟或討厭或敬而遠之的同事或長官或老闆，有天來跟你說，「給我你的噗浪帳號，我想加入你！」，你會怎麼做？<p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/25/give-me-your-plurk-please/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：我想加入你的噗浪，口以嗎？ </em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/25/give-me-your-plurk-please/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19077748/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/25/give-me-your-plurk-please/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>plurk</category><category>twitter</category><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 25 Jun 2009 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（下）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/digitalcameras/" rel="tag">數位相機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><span style="font-weight: bold;"></span><br /> <div align="center"><img hspace="4" border="0" vspace="4" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/08/microfourthirdsdiag.jpg" alt="" /><br /><br /> <div align="left"><span style="font-weight: bold;">Micro Four Thirds 系統</span></div> </div> <br /> Micro Four Thirds 和 Four Thirds 的差別，就在於鏡箱（及沿伸而來的五棱鏡、光學觀景窗）的有無。正因為這個差別，Micro Four Thirds 系統不是「單眼相機」。單眼相機（亦稱單反相機）全名為單鏡反光式相機（Single Lens Reflex Camera，SLR），其名稱的來由，就是感光器和觀景窗共用一道光學路徑，只靠中間的一片鏡子決定光線是投射到感光器上，還是穿過五棱鏡投射到人眼 裡。這片鏡子和控制它的機構稱為「鏡箱」，平常鏡箱是放下的，即可以從觀景窗中看到鏡頭看到的內容，也可以直接看到對焦的狀況。當快門按下後，鏡箱會向上 折疊收起，這時光線就會變成直接打感光器上。<br /><br />Micro Four Thirds 系統完全捨棄了鏡箱的結構，讓鏡頭入射的光線無論何時都是直射在感光器上，使用者僅能從相機的螢幕或是「電子式的觀景窗」（說穿了就是另一個小螢幕偽裝成 觀景窗）看到鏡頭看到的東西。這系統說穿了也是了無新意 -- 小 DC 每台都是這樣 -- 但再加上可換鏡頭這點，就體現出 Micro Four Thirds 的不同來了。<br /><br /><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/" title="View 小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（上） on Engadget Chinese" target="_blank">小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（上）</a><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/" rel="bookmark">Continue reading <em>小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（下）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19070640/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><category>olympus e-p1</category><category>OlympusE-p1</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:01:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（上）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/digitalcameras/" rel="tag">數位相機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div style="text-align: center;"><img alt="" src="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2009/06/olympus-ep-1-front.jpg" /><br /></div> <br /><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/16/leaked-olympus-ep-1-micro-four-thirds-compact-has-us-hot-bother/">前兩天發表的 Olympus E-P1</a> 將癮科技 -- 不，應該說整個數位相機界 -- 推入了即使不是前所未見，也是多年未見的狂熱之中。仔細一想，這有什麼好驚訝的嗎？一台（幾乎）高階消費型數位相機大小的「可換鏡頭式相機」，擁有足以媲美數位單眼相機的畫質，還順便可以錄影！不論把它想像成是高階消費機的合理升級路線，還是單眼相機使用者的隨身機，E-P1 似乎都很適當，更何況 E-P1 賣相實在是不錯呢！<br /><br />不過從小薑這幾天和同事、朋友閒聊 E-P1 時得到的反應來看，大部份的人對 E-P1 或是其 Micro Four Thirds 系統最多僅止於「聽過」的程度，究竟它的特點在哪裡？和一般 DSLR 有什麼不一樣（有注意到我一直避開「單眼」這個稱呼嗎）？希望這番解釋完後，各位能對 Micro Four Thirds 和 E-P1 有更進一步的了解。<br /><br /><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-2/" title="View 小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（下） on Engadget Chinese" target="_blank">小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（下）</a><p><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/" rel="bookmark">Continue reading <em>小薑雜談：Olympus E-P1 與 Micro Four Thirds 系統（上）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/19070197/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2009/06/18/olympus-e-p1-micro-four-thirds-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>column-andy</category><category>olympus e-p1</category><category>OlympusE-p1</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:00:00 EST</pubDate></item></channel></rss>