<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
<channel>
<title>Engadget 癮科技</title>
<link>http://chinese.engadget.com</link>
<description>Engadget 癮科技</description>
<image>
<url>http://chinese.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget 癮科技</title>
<link>http://chinese.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2008 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[癮美女：朋友的朋友--娃娃]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/05/11/engadget-beautiful-girl-02/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/05/11/engadget-beautiful-girl-02/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/05/11/engadget-beautiful-girl-02/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/05/dsc_1684_resize.jpg" /><br />話說，最近筆者被抱怨上稿的美女太少了冏。<br /><br />這就是人生呀Orz，所以，為了彌補最近上太少美女的問題，癮美女又來了，下次還會什麼時候有，我不知道。<br /><br />其實這篇早就已經做好了，只是因為之前我與讀者有些討論，想了一想，先把比較有爭議性的欄目暫停一下（其實是找不到美女啦，我認識的美眉太少了Orz）。<br /><br />雖然現在沒上啥美女相關的欄目，爭議是比較少一些。不過，個人被不同的人「可能是開玩笑的方式」，請我回復以前言不及義問美眉之類的訪問形態。我想了一下，嗯，就回了他再研究吧。<br /><br />不過，我手上既然還有材料，就先上上吧XD。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/11/engadget-beautiful-girl-02/" rel="bookmark">Continue reading <em>癮美女：朋友的朋友--娃娃</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/11/engadget-beautiful-girl-02/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1190709/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/11/engadget-beautiful-girl-02/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 11 May 2008 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[新點子，就在空氣中飄蕩著...]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/05/07/new-ideas-are-in-the-air/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/05/07/new-ideas-are-in-the-air/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/05/07/new-ideas-are-in-the-air/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div style="text-align: center;"><img alt="" src="file:///C:/DOCUME~1/Andy/LOCALS~1/Temp/moz-screenshot-9.jpg" /><img alt="The history of science is full of ideas that several people had at the same time." src="http://www.newyorker.com/images/2008/05/12/p465/080512_r17386_p465.jpg" /><br /></div>
這期的紐約客（New Yorker）雜誌中有一段文章小薑覺得很有趣的，說的是電話發明的故事。想必大家都知道電話的發明人是<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%9A%E5%8E%86%E5%B1%B1%E5%A4%A7%C2%B7%E6%A0%BC%E6%8B%89%E6%B1%89%E5%A7%86%C2%B7%E8%B4%9D%E5%B0%94&amp;variant=zh-tw">貝爾（Alexander Bell）</a>，還有他那句名言「請過來一下，華生先生」（有沒有人注意到助手好像常常叫華生？），但鮮少有人知道的是，另一位<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elisha_Gray">葛雷（Elisha Gray） 先生</a>在和貝爾完全相同的一天，也將電話的專利申請書送到了美國專利局。這故事其實遠不是一兩句話就能說完的，其中牽扯到許多美國專利申請的流程、誰先繳錢誰後繳錢、葛雷是不是有先看到貝爾的原型電話、貝爾是不是有先看葛雷的草稿...但反正故事不是重點，重點是：像這種改變全世界的重大點子、重大發現，在這麼短的時間內發生在毫無關系的兩個人（或兩個地方）上的機會，倒底有多少？<br /><br />其實遠比你想像中的多。<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%89%BE%E8%90%A8%E5%85%8B%C2%B7%E7%89%9B%E9%A1%BF&amp;variant=zh-tw">牛頓（Sir Issac Newton）</a>和<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%88%88%E7%89%B9%E5%BC%97%E9%87%8C%E5%BE%B7%C2%B7%E8%8E%B1%E5%B8%83%E5%B0%BC%E8%8C%A8&amp;variant=zh-tw">萊布尼茨（Gottfried Leibniz）</a>在相隔不久的時間內相繼「發明」了微積分；<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%BF%E5%BC%97%E9%9B%B7%E5%BE%B7%C2%B7%E7%BE%85%E7%B4%A0%C2%B7%E8%8F%AF%E8%90%8A%E5%A3%AB&amp;variant=zh-tw">華萊士</a>提出的進化論逼得<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%A5%E5%B0%94%E6%96%AF%C2%B7%E8%BE%BE%E5%B0%94%E6%96%87">達爾文</a>不得不提前出書物種原始；小數點有三位不同的數學家提出過；氧氣相隔一年的時間被兩名不同的化學家相繼發現；太陽黑子在同一年（1611）同時被四個不同的人發現（其中之一是伽利略）；能量守衡定律在 1847 年被四位不同的物理學家提出（其中之一是焦耳）；溫度計的發明人似乎有六個；望遠鏡的發明人至少有九位；蒸汽船更有五個人宣稱自已是「搶先獨家推出」，完全不清楚其他人也發明了一模一樣的東西。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/07/new-ideas-are-in-the-air/" rel="bookmark">Continue reading <em>新點子，就在空氣中飄蕩著...</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.newyorker.com/reporting/2008/05/12/080512fa_fact_gladwell/?currentPage=all>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/07/new-ideas-are-in-the-air/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1189132/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/07/new-ideas-are-in-the-air/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Wed, 07 May 2008 21:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[讀誌時間(01)：電腦王]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/05/05/01-pc-home-adv/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/05/05/01-pc-home-adv/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/05/05/01-pc-home-adv/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p>話說，成立這個專欄非常偶然，上個月在辦公室與atticus閒聊。談到現在大多數人好像比較少看雜誌，講起以前筆者，因為工作的關係，會看一、二十種雜誌。後來換了工作，雖然看的雜誌比較少了，但好歹也有六、七本。一直到現在，也比較習慣看網路資訊，所看的雜誌更少，大約不超過三本吧。atticus比較厲害一些，他還有訂雜誌（XD，天呀，我已經不知多久沒有訂過雜誌了）。面對這樣的問題，所以決定開一個新的專欄，講幾本當期雜誌主題，也幫一些沒有時間的讀者讀雜誌，讓讀者看癮科技的同時，也能夠知道當月各個雜誌講些什麼，可以增加生活上與朋友聊天的話題。因為是首先嘗試，所以第一個月個人抓了五本雜誌，若效果不錯的話，再慢慢增加。我的想法是想拉到十五本左右，不過不知老闆肯不肯給我這個預算XD。<br /><br />由於月刊一般說來，深度都相當夠，會以讀書筆記的方式來呈現（就是會寫個人讀了以後，覺得有些問題的，會特別提一提，當然這是主觀感受），若有人也有讀過該雜誌，相信可以相互討論與交流）<br /><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/05/r1167771.jpg" alt="" /><br />電腦王本期最重要的欄目，是討論AMD Phenom X3這系列CPU，到底是個好產品，還是個過渡產品。再來就是封面故事，2.5吋外接硬碟採購。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/05/01-pc-home-adv/" rel="bookmark">Continue reading <em>讀誌時間(01)：電腦王</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/05/01-pc-home-adv/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1187179/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/05/05/01-pc-home-adv/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>mag</category><category>pcadv</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Mon, 05 May 2008 21:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：專門賣給大人玩的「玩具」雜誌]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/28/pink-yin-toy-for-adult/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/28/pink-yin-toy-for-adult/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/28/pink-yin-toy-for-adult/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img align="right" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2007/04/pink-e-logo.jpg" alt="" />上回介紹的「小一生」很明顯的就是賣給小朋友閱讀和玩耍的雜誌，或許你會心裡嘀咕：這年頭了，怎麼這世界上還是只有小孩才能有糖吃的爛慣例？大人要吃小孩的「糖」不奇怪，玩具嘛，沒分年齡，大人玩起來可能創意性還更多，但是，倒真是有專門出給大人玩的玩具雜誌喔。<br /><br />這次就很不負責任的推薦一本每月出版的「<a href="http://otonanokagaku.net/">大人的科學</a>」給喜歡DIY、好奇心強又喜歡創作組合玩具的人。<br /><br />為什麼說「不負責任」呢？因為，我連一本也沒買過，所以也沒真實組合過這些需要精細手工的玩具。這本雜誌在台灣的日本書店應該都買得到（起碼紀伊國屋就有），書價對我而言太貴是真的，沒看到我喜歡的那期，也是真的。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/28/pink-yin-toy-for-adult/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：專門賣給大人玩的「玩具」雜誌</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/28/pink-yin-toy-for-adult/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1177384/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/28/pink-yin-toy-for-adult/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 08:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[行銷手法第三名：永遠經典的諜照]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/26/push-product-moudel-01/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/26/push-product-moudel-01/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/26/push-product-moudel-01/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/htc_new.jpg" /><br /><br />就我來想，諜照含有偷偷拍照的意義。所以大都是在拍攝環境不是很好的情形下來拍的，而且為了避免被別人發現，所以會拿不起眼或是不專業的相機，甚或是手機來拍，不會一眼被認出來就是了。<br />
<div style="text-align: left;"><br />好吧，也許筆者想太多，可能實際而言，根本沒有上述情形XD。</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/26/push-product-moudel-01/" rel="bookmark">Continue reading <em>行銷手法第三名：永遠經典的諜照</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/26/push-product-moudel-01/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1177186/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/26/push-product-moudel-01/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 02:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[行銷手法第二名：驅動、韌體透端倪]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/25/push-product-moudel-02/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/25/push-product-moudel-02/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/25/push-product-moudel-02/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p>本篇是繼<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/">第一篇：對不起，我手滑</a>承接而來。<br />
<div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/04/dell---support_1208818625359.png" /><br /></div>
這招手法個人覺得頗為高竿，個人認為廠商應該多多考慮這種手法才是。如此就可以繼手滑之後，成為下一波主流手法。<br /><br />這種手法好處是，看不出來廠商是不是故意的。以目前來看，感覺無意或是不得己的機會較高。<br /><br />畢竟你說未上市產品文件圖片，可以讓負責網頁上稿的人隨便上，我也不太能相信。如果真的是不小心上的話，搞不好內部懲處會很嚴重，像記過、革職一類的。不過每隔一段時間，都有「文件不小心流出」這種事情，那想必是沒有什麼內部懲處一類的了。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/25/push-product-moudel-02/" rel="bookmark">Continue reading <em>行銷手法第二名：驅動、韌體透端倪</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/25/push-product-moudel-02/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1173831/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/25/push-product-moudel-02/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Fri, 25 Apr 2008 18:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[行銷手法第一名：對不起，我手滑]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div style="text-align: center;"><a href="http://www.photographybay.com/2008/04/19/eos-5d-mark-ii-displayed-on-canon-germany-website/"><img vspace="4" hspace="4" border="0" src="http://www.engadget.com/media/2008/04/281636595_dux7b-m.jpg" alt="" /></a><br /></div>
看著最近又有一堆記者會要跑，實在感覺頭痛。想一想，廠商花了這麼多錢，開個記者會跟消費者昭告說某某產品上市了。若運氣好的話，之後有許多媒體會發佈新聞。若運氣不好的話，可能只有幾家媒體會寫一寫。廠商花錢，媒體花心力。<br /><br />同樣是新產品上市，但產品力強到廠商連新聞稿都不用寫，只要「文件不小心流出」就贏了。筆者印象最深刻的是某台還沒上市的數位相機說明書放上網頁，結果被網友發現，形成討論。只不過放個不顯眼的文件，就可以形成市場上的期待，想必小廠商一定是羨慕死了。<br /><br />像是現在的<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/21/canon-eos-5d-mark-ii-leaked-on-german-website/">5D Mark II</a>，不消說，現在期待度鐵定超高。之前還有<a href="http://chinese.engadget.com/2006/11/06/nikon-d40-budget-dslr-pics-leaked/">D40也是德國某網站流出兩張照片</a>。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/" rel="bookmark">Continue reading <em>行銷手法第一名：對不起，我手滑</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1173781/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/23/push-product-moudel-01/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 14:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Samsung Giorgio Armani澳門之旅(8)：阿曼尼精神]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/14/samsung-giorgio-armani-8/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/14/samsung-giorgio-armani-8/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/14/samsung-giorgio-armani-8/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/04/r1166735.jpg" id="img1" alt="" /><br />就個人的想法，本來這篇應該是要進入手機測試的部分。不過個人遇到一個很大的瓶頸，那就是這款手機是與時尚名牌掛勾。如果今天我很了解該名牌也就罷了，在進行測試時，可以抓得到「一個感覺」。但很遺憾的，這個感覺我沒有。<br /><br />要解決這樣的問題，最好的辦法，其實就是來問常使用阿曼尼產品的消費者。由他們的觀點來看這款手機，其實是最有說服力的。<br /><br />讀者一定也想得到，要找到了解阿曼尼的消費者，在阿曼尼門市不就正好？要了解該族群的心聲，沒比在這裡更帥的事情了。<br /><br />不過，這對我來說，有一些困難。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/14/samsung-giorgio-armani-8/" rel="bookmark">Continue reading <em>Samsung Giorgio Armani澳門之旅(8)：阿曼尼精神</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/14/samsung-giorgio-armani-8/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1167137/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/14/samsung-giorgio-armani-8/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>Armani</category><category>Giorgio Armani</category><category>GiorgioArmani</category><category>Samsung</category><category>Samsung Giorgio Armani</category><category>SamsungGiorgioArmani</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 21:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：大人玩小孩物，大家一起來DOREMI]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/14/female-yin-doremi/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/14/female-yin-doremi/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/14/female-yin-doremi/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img align="right" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2007/04/pink-e-logo.jpg" />上一篇略微感性的「住在男人身體裡的男孩想買玩具」，其實靈感來自現在要寫的這東西，或許可以這麼說：這梗我已經鋪好久啦！XD<br /><br />三月初的時候忘了逛到哪一個日本網站，總之，一個「大人」的網站「居然」介紹起一本給小學一年級生看的雜誌所贈送的玩具，介紹的還「津津有味」...沒錯，我也被吸引了，然後跑到紀伊國書屋，花了台幣約兩百元，買回這一本假借買給小姪女卻自己想玩的雜誌。<br /><br />「小一生」是給日本小朋友課後輔導的漫畫雜誌，裡頭除了有漫畫連載、新的卡通介紹，還有當期學校課程的輕鬆作業，是本邊玩邊學習的雜誌。這回四月號送了如此「豪華」且好玩的贈品，想必增加了不少「大一生」、「超老一生」的讀者。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/14/female-yin-doremi/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：大人玩小孩物，大家一起來DOREMI</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/14/female-yin-doremi/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1165334/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/14/female-yin-doremi/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 08:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Samsung Giorgio Armani澳門之旅(5)：這次來澳門的主要目的以及回覆讀者的疑問]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-5/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-5/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-5/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/mobilephones/" rel="tag">手機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/04/r1166619_resize.jpg"  alt="" /><br />這就是個人到澳門的目的，此行的媒體，筆者用目測，應該不到二十家吧。這場發表會，將於今天四月十四日，上午十點半開始，於永利酒店名店街處。<br /><br />產品PM昨日不肯透漏相關細節，只好等到今天約中午的時間，才知道全部的面貌了。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-5/" rel="bookmark">Continue reading <em>Samsung Giorgio Armani澳門之旅(5)：這次來澳門的主要目的以及回覆讀者的疑問</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-5/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1166143/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-5/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>Armani</category><category>Giorgio Armani</category><category>GiorgioArmani</category><category>Samsung</category><category>Samsung Giorgio Armani</category><category>SamsungGiorgioArmani</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 21:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Samsung Giorgio Armani澳門之旅(3)：奇特鍵盤]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-3/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-3/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-3/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/peripherals/" rel="tag">電腦周邊</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/04/r1166605.jpg" /><br />終於要登機了，不過有個小插曲。就是機票上有個折線，可以將之撕成兩個部分，其中一個部分比較短的，是「登機證」，居然不翼而飛。（當然，最後的結果自然是順利登機，上圖是在登機的瞬間，拍到機艙內駕駛人員當時的狀態）<br /><br />在進機場的時候，個人還很慎重確認機票、護照等東西，自然當時登機證也有。難道是因為採訪店家的關係，東西拿來拿去，導致掉落在地下嗎？<br /><br />總之，個人就沒有辦法馬上排隊登機。就只好先站在旁邊，等工作人員處理完成所有旅客的登機後，再來處理個人的事情。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-3/" rel="bookmark">Continue reading <em>Samsung Giorgio Armani澳門之旅(3)：奇特鍵盤</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-3/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1166117/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-3/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>access</category><category>Giorgio Armani</category><category>GiorgioArmani</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 20:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Samsung Giorgio Armani澳門之旅(2)：機場的免稅商店]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-2/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-2/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-2/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/04/r1166557_resize.jpg" alt="" /><br />雖然中午就到了機場，不過經過了一些流程，大約花了一小時左右，才進到機場內部。<br /><br />此時距上機時間，大約還有一小時，時間說多不多，說少不少。實在不可能將免稅商店逛完，因此就集中時間，特意找專門販售數位產品的店家。看看有沒有比較特別的產品。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-2/" rel="bookmark">Continue reading <em>Samsung Giorgio Armani澳門之旅(2)：機場的免稅商店</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1166072/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>Armani</category><category>Giorgio Armani</category><category>GiorgioArmani</category><category>i-sobot</category><category>Samsung</category><category>Samsung Giorgio Armani</category><category>SamsungGiorgioArmani</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 18:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Samsung  Giorgio Armani澳門之旅(1)：離開台灣]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/04/r1166551.jpg"  alt="" /><br />四月十三日，大約在中午的時候，就已經到達桃園的機場。<br /><br />在兩點多的時候，離開台灣，至澳門參加台灣三星所主辦的活動。<br /><br />還記得之前筆者<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/10/ask-engadget-chinese-macau/">所問的問題</a>嗎？我會將讀者的建議牢牢記住。這兩、三天不定時將會有系列的澳門相關文章，敬請期待。<br /><br />沒有意外的話，今晚或是明凌晨，將會提到今天在機場所遇到的一些事情<h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1165810/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/04/13/samsung-giorgio-armani-1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>armani</category><category>giorgio armani</category><category>GiorgioArmani</category><category>samsung</category><category>samsung giorgio armani</category><category>SamsungGiorgioArmani</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 06:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：住在男人身體裡的男孩想買玩具]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/03/31/man-and-boy/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/03/31/man-and-boy/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/03/31/man-and-boy/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img align="right" dragover="true" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2007/04/pink-e-logo.jpg" alt="" />不知是我們的童年正值精彩的動畫起飛，或者是玩具從手工實用進步到塑膠萬歲的年代，總之，曾經歷過那段歲月的五、六年級生，對於「玩具」這二字總是會眼睛發亮，願意一擲千金的揮霍下去。<br /><br />可能也是有經濟能力了吧，也可能在彌補童年時想要卻要不到的創傷，長大的我們心裡卻依然還是住著那個小小渴望擁有玩具的小孩。所以這群人長大後，研發新產品、發揚舊商品，製作新玩具給同類人和自己玩耍；而同年代的人，也樂於購買這些嶄新未來款或懷舊復刻款來收藏，以及關在房間裡轉化成小孩子再三把玩。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/03/31/man-and-boy/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：住在男人身體裡的男孩想買玩具</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/03/31/man-and-boy/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1154239/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/03/31/man-and-boy/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 31 Mar 2008 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[數位相機小觀點：寫在2008 PMA大展之後（下）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/03/02/2008-pma03-liarboo/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/03/02/2008-pma03-liarboo/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/03/02/2008-pma03-liarboo/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/digitalcameras/" rel="tag">數位相機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><strong>會場之外：</strong><br /><img vspace="4" hspace="4" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/03/pma11_resize.jpg" alt="" /><br />DiGIC 3處理器<br /><br />畫素競爭的終點似乎已經到來，Fujifilm　F100FS擁有2/3尺寸的感光元件卻只放入1100萬畫素，這次會場裡面也不在見到超越1200萬畫素的消費性數位相機(SIGMA DP1的實際工作畫素應為五百萬畫素左右，因為它是三個顏色構足一個像素點)。<br /><br />就算是BENQ，普利爾，DIGILIFE這些國產品牌都有這樣的武器，千萬畫素對於畫質的提昇能力我們姑且不論，但是更明顯的影響是鏡頭的製作困難度提昇，影像處理器的負擔加大，記憶卡的讀寫速度和空間也造成了嚴重的挑戰，這部份可以從Fujifilm的F50FD上面看到這個問題，在瀏覽或是儲存的流暢度都很明顯的輸給了主打可以處理的更快的CANON　DIGIC系列處理器的機種(像是同級的IXUS 960 IS)，當然，這不只是大廠之間的較勁，更會造成台灣品牌機種與日系機種的重大鴻溝。<br /><br />因為這些數位相機裡面的CPU都是各家獨立研發的專利（並非我們常看到的INTEL或是AMD所製作），這個問題造成落後的廠商機種勢必有幾個問題，簡單說起來就是三慢一快：對焦慢（解析度提高對焦要更精細），反應慢（更大的圖檔造成系統的負擔），連拍慢（更大的圖檔造成讀寫到硬碟區的負擔），就只有耗電特別快（系統的高負擔自然高耗電），這還像話嗎？這問題不解決二線廠商永遠沒有跳上去與一線廠商一爭高下的機會（真是陰險到了極點的部署）。<br /><br /><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/03/02/2008-pma03-liarboo/" rel="bookmark">Continue reading <em>數位相機小觀點：寫在2008 PMA大展之後（下）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/03/02/2008-pma03-liarboo/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1128705/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/03/02/2008-pma03-liarboo/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>liarboo</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 02 Mar 2008 06:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：選個人來叫床吧]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/29/yin-morning-call-a-beautiful-girl/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/29/yin-morning-call-a-beautiful-girl/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/29/yin-morning-call-a-beautiful-girl/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2007/04/pink-e-logo.jpg" align="right" border="0" /><br />這個標題如果文雅一點，應該是叫做「誰來幫你Morning Call」，或者是「正妹（型男）Morning Call服務」。不管如何，這是繼<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/14/cute-texi-0204/">上回</a>日本的萌女預約計程車活動後，又再發現的一個造福男網友的內容，有趣的是，這回終於在一堆寫著這個活動的BLOG中，找到一些女性的留言，她們感嘆著，如果有型男也來叫床，多好，而且，多叫人，臉紅。<br /><br />日本的廠商為了產品的推廣不遺餘力（地球上每個廠商都一樣吧？但日本似乎又比他國多了一些），如何吸引鎖定的客層來消費，而且不老套、不重複玩法，真叫人傷腦筋。這回此活動便是在某個日本人的BLOG中先看到的，之後搜尋一番，發現日本稍微帶點「宅」性的網站都刊登了這項活動。<br /><br />吊胃口吊了這麼久，嗯，終於進入正題。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/29/yin-morning-call-a-beautiful-girl/" rel="bookmark">Continue reading <em>粉專欄：選個人來叫床吧</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/29/yin-morning-call-a-beautiful-girl/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1123687/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/29/yin-morning-call-a-beautiful-girl/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 02:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Asus Nova Lite PX20 評測]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/25/asus-nova-lite-px20-review/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/25/asus-nova-lite-px20-review/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/25/asus-nova-lite-px20-review/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/desktops/" rel="tag">桌上型電腦</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/homeentertainment/" rel="tag">家庭娛樂</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/mediapcs/" rel="tag">媒體電腦</a></p><div style="text-align: center;"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/img_3006x450.jpg" alt="" /><br /></div>
雖然和<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/asus-nova-p22-review/">老大哥 P22</a> 共用相同的外殼，華碩新推出 Nova Lite PX20 卻因為採用了最精簡的配備，因此價格硬是被壓到了 16000 台幣，被很多人稱為是「Eee PC 桌電化」的先驅。其實 PX20 是台很正統的系統電腦，採用了 Dothan 核心的 Celeron M 900 MHz 和 1GB 的記憶體。雖然沒有獨立顯卡，但如果沒有要拿來玩遊戲，這樣的規格應該是足夠了。倒底 Nova Lite 如何？看接下來的評測吧！<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/25/asus-nova-lite-px20-review/" rel="bookmark">Continue reading <em>Asus Nova Lite PX20 評測</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/25/asus-nova-lite-px20-review/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1120670/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/25/asus-nova-lite-px20-review/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>Asus</category><category>Nova Lite</category><category>NovaLite</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Feb 2008 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[癮科技辦公室劇院組，開張！]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/19/engadget-chinese-office-theater-system/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/19/engadget-chinese-office-theater-system/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/19/engadget-chinese-office-theater-system/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/hdtv/" rel="tag">高畫質電視</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/homeentertainment/" rel="tag">家庭娛樂</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/mediapcs/" rel="tag">媒體電腦</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/img_2983x450v2.jpg" /><br />
<div align="left">靠著眾友好廠商借測的評測品，癮科技的辦公室劇院開張了！Epson 頂級的 1080p 家庭劇院投影機 TW-2000 負責影像（螢幕有 100 吋）、羅技在 <a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/05/logitechs-dinovo-mini-keyboard-and-z-cinema-speakers/">CES 上首展</a>的 2.1 聲道 Z Cin&eacute;ma 負責聲音，華碩的 Nova Lite 迷你電腦負責片源...<br /><br />
<div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/img_2997x450.jpg"  alt="" /><br /></div>
<br />在癮科技的生活真是愈來愈美好了啊！</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/19/engadget-chinese-office-theater-system/" rel="bookmark">Continue reading <em>癮科技辦公室劇院組，開張！</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/19/engadget-chinese-office-theater-system/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1118448/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/19/engadget-chinese-office-theater-system/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 19 Feb 2008 10:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[過年聊聊Engadget的兩三事（四）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/10/happy-new-year-engadget-story4/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/10/happy-new-year-engadget-story4/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/10/happy-new-year-engadget-story4/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/%E7%99%AE%E7%A7%91%E6%8A%80for_content.jpg" alt="" /><br />今天應該是聊 Engadget 英文站來龍去脈的最後一篇，前三篇我們可以歸納出自由、紀律、狗仔精神讓一群沒受過新聞寫作訓練，沒有良好的機器設備的部落客，反倒打造出一個風格迥異的媒體風格，我稱為「低解析度媒體。」<br /><br />接下來Engadget準備把上面的精神發揚光大，<a href="http://chinese.engadget.com/tag/Ces2008/">CES</a> 這個有世貿一二三館加起來三倍大的展覽會場，就成為最佳的戰場。第一年 Engadget 參加 CES 只有四個部落客，四個人怎麼征服這個怪獸，其中一個年齡超過50歲的部落客帶了一箱 Red Bull 去（就是蠻牛啦！），苦拼精神實在是我們現在後生晚輩難以向背的。<br /><br />四位也是要拼，過去一般媒體的作法都是把會場看完，然後作個「集錦」完結。但 Engadget 選擇用「單品」作為報導的主軸，換句話說，一個產品寫成一篇文章，除非產品太過普通才二三個產品集結一篇。接著速度還是非常重要，所以癮科技的作者都這樣作：<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/10/happy-new-year-engadget-story4/" rel="bookmark">Continue reading <em>過年聊聊Engadget的兩三事（四）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/10/happy-new-year-engadget-story4/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1106338/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/10/happy-new-year-engadget-story4/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Atticus Wu]]></dc:creator><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[過年聊聊Engadget的兩三事（三）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/09/happy-new-year-engadget-story3/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/09/happy-new-year-engadget-story3/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/09/happy-new-year-engadget-story3/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/%E7%99%AE%E7%A7%91%E6%8A%80for_content.jpg" alt="" /><br /><br />資訊過濾器這個作法，讓癮科技成為讀者的科技資訊窗口，也成為科技網站間的樞紐，更成為搜尋引擎的愛好者，因此 Engadget 的名號就此打起。也因為這樣，由 Engadget 帶頭的 Weblogsinc 部落格頻道的 adsense 營收竟然不下 Digg 網站，每月的 adsense 營收達25萬美元，這樣的結果也是所有當初撰寫的部落格無法想像，當然所得稿費也比當出好上許多。<br /><br />對於火車頭Engadget來說，怎麼讓這個科技部落格往下一步走變成了最重要的任務，繼續發揮自由精神和紀律就是根本的要素。在市場上，什麼產品最神秘，永遠無法在發表會前取得任何資訊，不就是蘋果新品。因此癮科技把歪主意動到蘋果新產品發表會上。<br /><br />蘋果發表會無法作SNG連線，所以過去都是等到發表會結束，記者們才紛紛寫稿通報。但癮科技的作者群們這麼想：「那我們來當SNG好了。」因此做了這樣的分配，所有的作者帶著筆記型電腦、數位相機、以及 EV-DO 網卡，在發表會開始前很早很早的時候就去排隊，盡量做到會場的最前面。準備作癮科技往後最重要的 Live Blogging...<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/09/happy-new-year-engadget-story3/" rel="bookmark">Continue reading <em>過年聊聊Engadget的兩三事（三）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/09/happy-new-year-engadget-story3/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1106293/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/09/happy-new-year-engadget-story3/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadget</category><dc:creator><![CDATA[Atticus Wu]]></dc:creator><pubDate>Sat, 09 Feb 2008 22:01:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[過年聊聊Engadget的兩三事（二）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/08/happy-new-year-engadget-story2/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/08/happy-new-year-engadget-story2/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/08/happy-new-year-engadget-story2/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/%E7%99%AE%E7%A7%91%E6%8A%80for_content.jpg" /><br />上次我們聊到癮科技就是一群隨性喜歡寫科技小玩意的部落客，集結的群體部落格，每個人都能隨自己的想法寫自己最喜歡的文章，沒有嚴格的審核制度，然後老闆完全買單，你寫幾篇就幾篇稿費，不過稿費相對一般媒體低的多。<br /><br />如果剛剛說的是自由精神，接下來談的就是紀律。在所謂 Digg 這類網站還沒崛起的時候，大家是不是覺得如果每天要看很多科技新聞，就必須瀏覽很多科技網站，逛來逛去腦袋塞滿滿，滑鼠也喘呼呼的。因此癮科技就開創了一件以前沒人做的事情－幫大家讀科技新聞，成為每個人的科技新知資訊過濾器。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/08/happy-new-year-engadget-story2/" rel="bookmark">Continue reading <em>過年聊聊Engadget的兩三事（二）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/08/happy-new-year-engadget-story2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1105117/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/08/happy-new-year-engadget-story2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadget</category><dc:creator><![CDATA[Atticus Wu]]></dc:creator><pubDate>Fri, 08 Feb 2008 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[過年聊聊Engadget的兩三事（一）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/07/happy-new-year-engadget-story1/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/07/happy-new-year-engadget-story1/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/07/happy-new-year-engadget-story1/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><br /><img vspace="4" hspace="4" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/癮科技for_content.jpg" alt="" /><br /><br />過年囉～難得可以輕鬆一下，就讓 Atticus 順便聊聊Engadget這個網站的來龍去脈。以部落格的形式來創立媒體這個概念，癮科技絕對不是第一個，鼎鼎大名的slashdot就是其中翹楚。那我們再把範圍縮小到「第一個消費性電子產品的集群部落格」，不好意思，癮科技依然不是第一個。第一個寫著小玩意的集群部落格是另一個大有來頭的網站Gizmodo，不過有趣的是，不論是 Engadget 還是 Gizmodo，兩者的創辦人都是同一個，至於為何這位創辦人打造了 Gizmodo，隨後又跳槽 Engadget，這就不是我們今天討論的範圍了。<br /><br />癮科技最初的概念就是部落格，讓對科技產品了解的業餘高手能夠有個抒發的好管道，這裡我們先講一個小故事。從前從前有個業餘好手把牛奶瓶切成一半<a href="http://homepage.mac.com/vagreda/ipodsling/index.html">作成iPod的套子</a>，然後發表在自己的部落格上，然後不知道為什麼所謂的網際傳播效應就此展開，愈來愈多人來看iPod牛奶套這篇文章，看到有一天 Google 就很高興的告訴那個作者，adsense 的收入已經超過100美元，可以提領支票了。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/07/happy-new-year-engadget-story1/" rel="bookmark">Continue reading <em>過年聊聊Engadget的兩三事（一）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/07/happy-new-year-engadget-story1/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1105114/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/07/happy-new-year-engadget-story1/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>engadget</category><dc:creator><![CDATA[Atticus Wu]]></dc:creator><pubDate>Thu, 07 Feb 2008 22:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[3C 好好玩：Alto 速連版筆電專用托架]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/02/04/logitech-alto-connect-review/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/02/04/logitech-alto-connect-review/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/02/04/logitech-alto-connect-review/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/peripherals/" rel="tag">電腦周邊</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="0" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/02/img_2941x450x.jpg" /><br />
<div align="left">羅技在伸展觸角上可以說是不遺餘力，特別是近一年來對筆電周邊特別照顧。除了之前看到的 <a href="http://chinese.engadget.com/2007/12/28/logitech-audiohub-review/">Audiohub</a> 之外羅技還推出了筆電背包、筆電用數字鍵盤和三款「筆電專用托架」-- 其中的 Alto 速連版筆電專用托架就是我們今天的主角。到底這個奇怪的叉叉是做什麼用的？怎麼用？讓我們來看評測吧！</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/04/logitech-alto-connect-review/" rel="bookmark">Continue reading <em>3C 好好玩：Alto 速連版筆電專用托架</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href=http://www.logitech.com/index.cfm/notebook_products/stands/devices/3074&amp;cl=tw,zh>Read</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/04/logitech-alto-connect-review/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1105606/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/02/04/logitech-alto-connect-review/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>alto</category><category>connect</category><category>logitech</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 Feb 2008 16:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[樂高 50 週年]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/29/lego-50-years/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/29/lego-50-years/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/29/lego-50-years/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><img vspace="4" hspace="4" border="0" align="right" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/lego.jpg"  alt="" />有注意到這兩天 Google 的字被換成樂高方塊了嗎？那是因為樂高滿五十周年囉！樂高是一間丹麥公司，成立於 1932 年，並在 1934 正式定名為「Lego」。Lego 的字源是丹麥文的 "Leg Godt"，也就是「好好玩」的意思，但同時拉丁文裡 Lego 也有「我拼在一起」的意思喔！雖然公司成立在二次大戰前，但早期樂高公司是做木頭玩具起家的，直到 1958 年一月 28 日，也就是五十年前的昨天，才正式將新開發的塑膠積木申請專利，從此就專心的發展這一門生意，直到今天成為世界最受歡迎的玩具產品之一。<br /><br />樂高積木早年強調利用少數幾種材料，做出各種型狀類似於實物的模型，但近年來則是愈來愈強調擬真，所以材料的重類和顏色也就隨著愈來愈多樣化 -- 樂高積木光顏色就有 53 種之多呢！在 1979 年樂高推出第一款「主題」型的樂高積木，搭著當時太空熱的風潮，是以太空探險為主題的。隨後還有 1984 年的城堡系列、1989 年的海盜船系列，乃至於 1999 開始的搖錢樹 Star Wars 系列，一再地擴展著樂高積木的內容，在平常的樂高方塊之外，樂高公司還推出了給較小的兒童玩，方塊比較大塊的 Duplo 系列（1967年）和給較年長的人玩的 Technic（1977年）系列，乃至於近期的機器人控制器 Mindstorm 系列。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/29/lego-50-years/" rel="bookmark">Continue reading <em>樂高 50 週年</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/29/lego-50-years/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1100065/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/29/lego-50-years/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 04:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[在 DSLR 上裝 Live view，是好功能，還是多此一舉？]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/29/dslr-live-view-pk/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/29/dslr-live-view-pk/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/29/dslr-live-view-pk/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/pk_debate/" rel="tag">PK 辯論</a></p><script src="http://pk.cool3c.com/widget.php?id=216" type="text/javascript"></script> <br />數位單眼相機（DSLR）繼承了單眼相機的結構，是由一片鏡子擋在感光器（無論是 CCD 還是 CMOS）前，將鏡頭進來的光折射到上方的觀景窗內，等到快門按下去的瞬間，鏡子會收起來，讓光打在感光器上，完成拍照。這樣的設計讓你可以直接透過鏡頭對焦，但同時因為擋在前面的鏡子，實際上一直到快門按下去之前，感光器都是被擋著的，自然沒辦法提供影象給拍攝者參考。這就是 DSLR 和消費型相機最大的不同之一樣，也因為如此，DSLR 是無法攝影的。<br /><br />但最近為了迎合從高階消費型相機升級上來 DSLR 世界的人，許多低階的 DSLR 都想辦法在現有的機構外加入 Live view 的功能。第一個實作成功的是 Olympus 在2006 年一月推出的 E-330，在機構上它有一個附屬的小 CCD 在觀景窗旁，可以在反光鏡放下時提供影像給 LCD，另外它也可以把反光鏡收起來，直接由主感光器提供影像，但這時觀景窗就只有一片黑了。隨後推出的 Panasonic L1、Olympus E410、Olympus E510、Panasonic L10、Nikon D300，甚至是高階的 Olympus E-3、Nikon D3 都陸續加入了 Live view。<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/29/dslr-live-view-pk/" rel="bookmark">Continue reading <em>在 DSLR 上裝 Live view，是好功能，還是多此一舉？</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/29/dslr-live-view-pk/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1100019/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/29/dslr-live-view-pk/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[3C 好好玩：羅技疾風飛盾]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/22/logitech-chillstream-controller-ps3-review/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/22/logitech-chillstream-controller-ps3-review/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/22/logitech-chillstream-controller-ps3-review/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/gaming/" rel="tag">遊戲相關</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2885x450.jpg"  alt="" /><br />
<div align="left">羅技採用 Chillstream 技術的疾風飛盾雖然不是什麼新東西（<a href="http://www.engadget.com/2006/08/23/logitechs-chillstream-controller-cools-hot-hands/">PC 版</a>的、<a href="http://www.engadget.com/2006/10/05/logitech-announces-chillstream-controller-for-the-ps3/">PS3 版</a>的都在 2006 年發表），可是 PC 版的是採用 XBOX360 的搖桿設計，PS3 版的又...是 PS3 版的，所以手汗嚴重的小薑雖然想試用看看很久了，卻一直只能望桿興嘆。在上次去羅技總部喝茶聊天的時候，小薑偶然得知 PS3 版的竟然也可以插在 PC 上用，興奮之餘就立即借了一隻回來玩玩看，遊戲是極速快感11。遊戲如何就不多討論（爛遊戲），還是來說說我對 Chillstream 的看法吧！</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/22/logitech-chillstream-controller-ps3-review/" rel="bookmark">Continue reading <em>3C 好好玩：羅技疾風飛盾</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/22/logitech-chillstream-controller-ps3-review/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1092023/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/22/logitech-chillstream-controller-ps3-review/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Jan 2008 18:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[2008 PMA 預測？]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/21/predictions-for-pma-2008/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/21/predictions-for-pma-2008/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/21/predictions-for-pma-2008/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/digitalcameras/" rel="tag">數位相機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="0" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/pma08_logo.jpg" /><br /></div>
一年一度的數位相機大展 PMA 還有十天就要來臨了。在癮科技的小小翻譯團隊等著被海量的數位相機淹沒的同時，小薑覺得來點小小的預測或許是解除壓力的好方法。在諸多的可能中，14mp+ 的 CCD 幾乎是篤定會出現的（即使很不願意見到），但除此之外，還有哪些呢？其實，下面的預測中一部份與其說是預測，還不如說是我的期望來得更貼切，只是商業考量總是和消費者期望相反啊...<br />
<ul>
    <li><strong>感光器</strong> - 上面已經說到了 14mp 的 CCD，但除非有什麼不可思議的新影像處理技術出現，不然塞得更密的 CCD 元件只會代表個別的感光元件受光量變得更小。為了取得足夠的訊號強度，每個感光元件的訊號都必須要大量的增益，直接的結果就是雜訊的增加。為了消除雜訊，後端的影像處理引擎必須努力的把雜訊給「糊」掉，這麼一來反而失去了增加畫素數的意義。或許會終於有廠商看清這一點，出一台6~8mp，但雜訊真的很低的機器吧？其實小薑蠻期待 EX-F1 的...</li>
</ul>
<ul>
    <li><strong>鏡頭</strong> - 鏡頭有三個可能的發展方向，一個是廣角端由現在的 28mm 往 24mm 左右的方向邁進（GX100），一個是輕便機變焦向上延伸（EX-V7），一個是炮筒包辦的範圍更廣（SP-550UZ / FZ18）。不過不管是哪一種，都要在不太犧牲現有的輕便性的情況下達成，對製造商來說是個挑戰吧！</li>
</ul>
<ul>
    <li><strong>錄影</strong> - 720p 或甚至 1080i/p 錄影開始出現在數位相機上，進一步的模糊數位相機和數位攝影機的界線。當然， 在這種狀況下 codec 的選擇會是關鍵，不然 SD 卡一下就滿了。我希望能終於看到 Canon 丟掉那該死的 MJPEG 格式 = =。</li>
</ul>
<ul>
    <li><strong>連拍</strong> - 要不是出現了 Casio EX-F1 這台怪物，小薑是打死也不會預測連拍的。不過 Casio 的感光器不是自已做的（是 Sony 的 IMX017CQE CMOS 感光器），所以沒理由別家不能用，特別是 Sony 自已。事實上 Casio 蠻喜歡偷跑的，當年出第一台千萬畫素輕薄機 EX-Z1000 的時候就快了其他人不少。不知道今年 PMA 會不會變成眾家搶連拍 fps 數的狀況？</li>
</ul>
總之，接下來幾天就知道囉！<br /><br /><script src="http://pk.cool3c.com/widget.php?id=210" type="text/javascript"></script><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/21/predictions-for-pma-2008/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1091900/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/21/predictions-for-pma-2008/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 21 Jan 2008 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[筆科技：BiC Duo]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/19/bic-duo/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/19/bic-duo/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/19/bic-duo/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2875x450.jpg"  alt="" /></div>
小薑這次到美國本來是不準備找文具的（美國的文具業差日本差遠了），不過反正有機會四處逛逛，還當真被我給挖到了好東西。BiC 在台灣好像很少看到，不過其實這個法國牌子在美國它的地位和台灣的 SKB很像，是低價原子筆的代表品牌。旅館裡送的筆通常都是 BiC 的呢！不過這隻 BiC Duo 平價歸平價，卻很有特色喔～<br /><br />簡單來說，它同時是原子筆，也是螢光筆...<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/19/bic-duo/" rel="bookmark">Continue reading <em>筆科技：BiC Duo</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/19/bic-duo/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1090184/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/19/bic-duo/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Sat, 19 Jan 2008 04:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Macworld 2008 實況轉播！There's something in the air?（下）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/15/macworld-2008-theres-something-in-the-air/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/15/macworld-2008-theres-something-in-the-air/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/15/macworld-2008-theres-something-in-the-air/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">蘋果Apple</a></p><p><img alt="" hspace="4" src="http://www.engadget.com/media/2008/01/keynote-top-line.jpg" vspace="4" border="0" /><br /><strong>今年我們倒著翻！所以最新的文章會在最上面喔！！！<br /><br />---------------------------------------------------------------------------------------------------------------</strong></p>
<p><strong>（編按：因為文章過多，一篇放不下，所以分成兩篇來看。）</strong></p><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/15/macworld-2008-theres-something-in-the-air/" rel="bookmark">Continue reading <em>Macworld 2008 實況轉播！There's something in the air?（下）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/15/macworld-2008-theres-something-in-the-air/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1087677/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/15/macworld-2008-theres-something-in-the-air/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>live</category><category>macW2008</category><category>there is something in the air</category><category>ThereIsSomethingInTheAir</category><dc:creator><![CDATA[Yeager Yu]]></dc:creator><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 11:31:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[Macworld 2008 實況轉播！There's something in the air?（上）]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/15/live-from-macworld-2008-steve-jobs-keynote/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/15/live-from-macworld-2008-steve-jobs-keynote/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/15/live-from-macworld-2008-steve-jobs-keynote/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/apple/" rel="tag">蘋果Apple</a></p><p><img alt="" hspace="4" src="http://www.engadget.com/media/2008/01/keynote-top-line.jpg" vspace="4" border="0" /><br /><strong>今年我們倒著翻！所以最新的文章會在最上面喔！！！<br /><br />---------------------------------------------------------------------------------------------------------------</strong></p>
<p><strong>（編按：因為文章過多，一篇放不下，所以分成兩篇來看。）</strong></p><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/15/live-from-macworld-2008-steve-jobs-keynote/" rel="bookmark">Continue reading <em>Macworld 2008 實況轉播！There's something in the air?（上）</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/15/live-from-macworld-2008-steve-jobs-keynote/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1087273/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/15/live-from-macworld-2008-steve-jobs-keynote/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>Live</category><category>MacWorld 2008</category><category>There is something in the air</category><dc:creator><![CDATA[Casper Kao]]></dc:creator><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 11:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[粉專欄：萌到叫計程車都要萌]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/14/cute-texi-0204/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/14/cute-texi-0204/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/14/cute-texi-0204/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><p><img alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2007/04/pink-e-logo.jpg" align="right" /></p>
<p>本想寫日本也有男僕店的介紹，以造福Engadget的女性同胞，但是為了這個其實只是想當本文前言的「萌えるタクシー予約」，一找就不可收拾。我對日文是屬於看圖說故事強的人，平常看雜誌或網頁就OK嘍，但偏偏每次有會影響答案的重要關鍵字串就看不懂，於是只好求助<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" new=""><a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/">excite<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><span lang="EN-US">日翻中</span></span></a></span>，但是事情就是這樣，越急著想知道，越是翻出來的中文如同火星文......</p>
<p>好，總之呢，最後終於弄懂了這個「萌えるタクシー予約」，那麼這回還是先造福男性網友，女生，就只好等下一回（？）了。</p>
<p>在去年年底前，日本有家計程車公司，為了振興業務，來了個限時「<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" new=""><a href="http://www.rakurakutaxi.jp/customer/static2/200712event.html"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">萌えるタクシー予約</span></a></span>」（不用點了，時間過期了，萌女被拿掉了）。預約計程車沒什麼了不起，了不起的是，找來配可愛動漫女生的聲優來當接線生，而且還分成兩組，一個是<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" new=""><a href="http://otakus.dyndns.org/OE/Vol.017/Knowledge/OtakingRoom/"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">傲驕系</span></a></span>"海雪にゅも"，一個是<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" new=""><a href="http://komica.dyndns.org/wiki/?%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AC"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">黑化系</span></a></span>"戯悶ののか"，看你喜歡哪種女孩子接聽，就打那個專線，萌女就會為你服務（不過我想這兩個女主角的後面，應該是有幾個聲優一起排班、輪班，當然，這時重視的是她們聲音的「表情」，而非真面目和年齡「萌」不「萌」的問題）。</p>
<p><img alt="" hspace="4" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/gizmodo-071213taxi-1.jpg" vspace="4" border="1" /></p>
<p>（引用自<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" new=""><a href="http://www.gizmodo.jp/2007/12/post_2760.html">gizmodo</a></span>）</p>
<p>其實剛看到這則新聞時，第一個想到的是，哇，有可愛的萌女當計程車司機載你出去玩，而且很可能是開著裝置著蕾絲邊粉紅小花的可愛車子喔！那，男生不就幸福的五體投地？結果，當然不是這一回事，只是有個人假裝動漫萌女的聲音來接聽電話，幫忙預定旅程罷了。但‧是‧事情沒這麼簡單，如果真這麼簡單，這個萌女計程車預約就不會預備來第二次活動。</p>
<p>所謂聲優，厲害點就在於只要利用聲音，就能令人快速聯想到她所要的目的，例如可愛的少女、憤怒的老太婆等等，那麼這次這兩個聲優的表現如何？這世界奇人多，還真的有人打了電話預約，並且錄音起來，上傳到動漫宅地「ニコニコ動画」，時間長達6:55，有興趣者可以點這連結聽聽看（需先加入會員）。此人選的是驕傲霸氣的海雪にゅも，雖然就是單純的預約行程對話，但聽起來卻很...怎麼說，就好像美少女是你的朋友，邊預約還邊裝可愛、耍個性，外加任性的大小聲，而打電話的人，則是一副歡喜甘願受的感覺。</p>
<p><img alt="" hspace="4" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/nicovideo-taxi-1.jpg" vspace="4" border="1" /></p>
<p>（引用自<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" new=""><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1758474"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">ニコニコ動画</span></a></span>）</p>
<p>這讓我突然想起為什麼很多男人喜歡打0204的原因......<br /></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/14/cute-texi-0204/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1085510/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/14/cute-texi-0204/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>yin</category><dc:creator><![CDATA[J Chiang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 14 Jan 2008 00:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[再見了，CES]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/13/goodbye-ces/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/13/goodbye-ces/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/13/goodbye-ces/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2576x450.jpg" /><br />
<div align="left">CES 結束之後，小薑就自動放了自已兩天假，所以到現在才寫這篇早該寫完的文章 ._.。總之，CES 2008 結束了，在這個回家的回家，留下來玩的留下來的時候，我想我們應該對美國主站的同事們、AOL、台灣辛苦支援我們的翻譯們、沒事就來多點兩下的讀者們 -- 以及這幾天來陪伴著我們的 Toshiba R500、Fujitsu S6510 和 Canon SX100、Canon S80 說一聲由衷的感激。大家 MacWorld 見囉！<br />
<div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2578x450.jpg" /><br />Toshiba R500、Fujitsu S6510 和 SX100。兩台筆電這麼多天東奔西走，電池從來沒有在半路用罄過，超強的 @@</div>
</div>
</div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/13/goodbye-ces/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1084761/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/13/goodbye-ces/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Jan 2008 12:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 之旅：Day 6]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/10/ces-day-6/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/10/ces-day-6/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/10/ces-day-6/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><br />
<div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2523x450x.jpg"  alt="" /><br /></div>
CES 的第三天，小薑和顯二的目標是所有大廠集結的的 LVCC 中央館。除了<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-2008-panasonic-150-eyes-on/">看看傳說中的 150" 電視</a>之外，也要親手把玩一下 Casio 的 EX-F1、看看垂死的 HD DVD、欣賞一下 Pioneer 的 Kuro、還有拜訪 Intel、微軟、Sony、Hitachi、Samsung 等各大攤位。和往常一樣，所有的好東西都會獨立寫成文章，但老實說主站已經把大部份的東西寫走了。所以與其說是去找題材，不如說是去看看逛逛而已...<p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/10/ces-day-6/" rel="bookmark">Continue reading <em>CES 之旅：Day 6</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/10/ces-day-6/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1083237/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/10/ces-day-6/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ces 2008</category><category>Ces2008</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Thu, 10 Jan 2008 09:30:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 之旅：Day 5]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-day-5/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-day-5/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-day-5/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2767x450.jpg"  alt="" /><br />
<div align="left">算著算著，今天過完了後，CES 也完成一半了。不過和前幾天半觀光、半看展的感覺相比，今天就比較少有觀光的感覺了。畢竟能看的地方都差不多看過了啊！大部份今天訪問的廠商（還去捧了一下貿協的場）都已經寫好稿子了，接下來的幾個小時會陸續發出，所以這裡仍然只是寫一點途中的趣事囉！</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-day-5/" rel="bookmark">Continue reading <em>CES 之旅：Day 5</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-day-5/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1082096/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/09/ces-day-5/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ces 2008</category><category>Ces2008</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 09:00:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 之旅- Day 4]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/08/ces-day-4/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/08/ces-day-4/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/08/ces-day-4/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2452x450.jpg" /><br />
<div align="left">CES 展正式開幕囉！今天的目標是要把地方先模清楚（這鬼地方真不是蓋的大），然後逐一的拜訪有參展的台灣廠商。事實上參展的台灣大廠並不多，宏碁、Benq 之類想像中應該會來的公司都不見蹤影，華碩也只有一個不大的小攤位藏在南館的最後面。相較於在中央館一個比一個大的日本、韓國大廠，台灣廠商的參與感覺不是很踴躍啊...</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/08/ces-day-4/" rel="bookmark">Continue reading <em>CES 之旅- Day 4</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/08/ces-day-4/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1080843/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/08/ces-day-4/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 07:45:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 2008：動手玩 iRiver 的新玩具]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/08/hands-on-with-irivers-new-toys/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/08/hands-on-with-irivers-new-toys/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/08/hands-on-with-irivers-new-toys/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/portableaudio/" rel="tag">隨身音樂</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/portablevideo/" rel="tag">隨身影像</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.engadget.com/media/2008/01/iriver_050_440.jpg" /><br /></div>
很不幸的，動手玩的是主站的大神們（他們是怎麼在寫新聞的同時還有時間動手玩啊= =a），不過我們會找機會自已去摸摸的。這幾台 iRiver 都算是概念機，要嘛就是有著奇怪的名字（Spinn、Wing、Dicple），要嘛就是只有代號（P20、W7、P10、Unit 2），但總之都是很有趣的機型。不知道要等多久它們才會正式上市呢？<br /><br />看圖庫看圖庫！<br /><br />[<a href="http://www.engadget.com/2008/01/07/hands-on-with-irivers-new-toys/">原文連結</a>]<br /><br /><div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://chinese.engadget.com/photos/iriver-hands-on/">iRiver Hands on</a></strong></p><a href="http://chinese.engadget.com/photos/iriver-hands-on/566242/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/iriver_038_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/iriver-hands-on/566241/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/iriver_037_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/iriver-hands-on/566240/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/iriver_045_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/iriver-hands-on/566239/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/iriver_042_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/iriver-hands-on/566238/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/iriver_040_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/08/hands-on-with-irivers-new-toys/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1080817/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/08/hands-on-with-irivers-new-toys/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ces 2008</category><category>Ces2008</category><category>dicple</category><category>iriver</category><category>p10</category><category>p20</category><category>spinn</category><category>unit 2</category><category>Unit2</category><category>wing</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 07:15:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 之旅 - Day 3]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/07/ces-day-3/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/07/ces-day-3/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/07/ces-day-3/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2391x450.jpg"  alt="" /><br />
<div align="left">其實別的不多說，光是看文章量大家就知道我們今天過的是多麼瘋狂的一天了。從早上起床開始，就不間斷的在趕場和趕文章之間交替。今天參加的三場發表會分別是 Panasonic、Sharp 和 Sony，晚上則是整個 CES 最重要的節目：Digital Experience...</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/07/ces-day-3/" rel="bookmark">Continue reading <em>CES 之旅 - Day 3</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/07/ces-day-3/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1079578/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/07/ces-day-3/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>ces 2008</category><category>Ces2008</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Mon, 07 Jan 2008 07:45:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 2008：搶鮮爆！LG 的手表電話]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/mobilephones/" rel="tag">手機</a>, <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/01/lg-watch20001-440.jpg" alt="" /><br /></div>
行家一出手，便知有沒有。和一些奇奇怪怪的手表手機相比，這隻帶有和 Shine 一樣的雙鍵+滾輪設計的 LG 手錶手機毫無疑問的是目前為止在 CES 上最引人注目的隨身設備。詳細的規格當然要等產品正式發表才會知道，但在那之前，還是先看看影片解解渴吧！<br /><br />[<a href="http://www.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/">原文連結</a>]<br /><br /><div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://chinese.engadget.com/photos/lg-phone-watch-preview/">LG Phone Watch Preview</a></strong></p><a href="http://chinese.engadget.com/photos/lg-phone-watch-preview/559953/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/lg-watch20002_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/lg-phone-watch-preview/559952/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/lg-watch20001_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/lg-phone-watch-preview/559951/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/lg-watch0002_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/lg-phone-watch-preview/559950/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/lg-watch20005_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/lg-phone-watch-preview/559949/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/lg-watch20004_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/" rel="bookmark">Continue reading <em>CES 2008：搶鮮爆！LG 的手表電話</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1078613/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/lgs-watch-phone-production-please/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 05:45:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 2008：搶鮮爆！傳說中的 150 吋 Panasonic 電漿電視]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/06/panasonics-lifewall-plasma-the-biggest-thing-to-be-announced-a/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/06/panasonics-lifewall-plasma-the-biggest-thing-to-be-announced-a/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/06/panasonics-lifewall-plasma-the-biggest-thing-to-be-announced-a/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" src="http://www.engadget.com/media/2008/01/panasonic-lifewall-top.jpg" alt="" /><br /></div>
今年 CES 最「大」的新聞無疑的就是 Panasonic 的 150 吋電漿電視了。為了帶大家一窺究竟，癮科技團隊獨家摸進了還在佈置中的 CES 展場，為大家帶來第一手的照片。這台電視周圍層層警衛，四面更是以布簾、塑膠套和巨大的白色板子遮的嚴嚴實實的。但不管怎麼擋，這個取名為「Lifewall」的150 吋龐然巨物也不是隨便就可以遮著的，因此我們還是趁機拍到了這些照片...<br /><br /><div class="postgallery"><p><strong>Gallery: <a href="http://chinese.engadget.com/photos/panasonic-lifewall-preview/">Panasonic Lifewall Preview</a></strong></p><a href="http://chinese.engadget.com/photos/panasonic-lifewall-preview/559941/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/panasonic-lifewall-04_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/panasonic-lifewall-preview/559940/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/panasonic-lifewall-03_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/panasonic-lifewall-preview/559939/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/panasonic-lifewall-02_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a><a href="http://chinese.engadget.com/photos/panasonic-lifewall-preview/559938/"><img src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/panasonic-lifewall-01_thumbnail.jpg" alt="" title="" /></a></div><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/panasonics-lifewall-plasma-the-biggest-thing-to-be-announced-a/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1078614/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/panasonics-lifewall-plasma-the-biggest-thing-to-be-announced-a/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><category>CES 2008</category><category>Ces2008</category><category>panasonic</category><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 05:27:00 EST</pubDate></item><item><title><![CDATA[CES 之旅 -  Day 2]]></title><link>http://chinese.engadget.com/2008/01/06/ces-day-2/</link><guid isPermaLink="true">http://chinese.engadget.com/2008/01/06/ces-day-2/</guid><comments>http://chinese.engadget.com/2008/01/06/ces-day-2/#comments</comments><description><![CDATA[<p>Filed under: <a href="http://chinese.engadget.com/category/features/" rel="tag">特輯專欄</a></p><div align="center"><img vspace="4" hspace="4" border="1" alt="" src="http://www.blogsmithmedia.com/chinese.engadget.com/media/2008/01/img_2361x450.jpg" /><br />
<div align="left">第二天小薑和顯二趁著美國那邊的大佬們還沒有到拉斯維加斯之前，先抽空去逛了一下街。雖然說拉斯維加斯的路網並不算複雜，但正因為馬路少，有時要在賭場群中找到馬路並不容易，因此兩個路痴不得不帶著 GPS 上路。出旅館之後的第一發現竟然是...</div>
</div><p><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/ces-day-2/" rel="bookmark">Continue reading <em>CES 之旅 -  Day 2</em></a></p><h6 style="clear: both; padding: 8px 0 0 0; height: 2px; font-size: 1px; border: 0; margin: 0; padding: 0;"></h6><a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/ces-day-2/" rel="bookmark" title="Permanent link to this entry">Permalink</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/forward/1078577/" title="Send this entry to a friend via email">Email this</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://chinese.engadget.com/2008/01/06/ces-day-2/#comments" title="View reader comments on this entry">Comments</a>]]></description><dc:creator><![CDATA[Andy Yang]]></dc:creator><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 04:00:00 EST</pubDate></item></channel></rss>