Sony 發佈 PS Vita 的 3G/Wi-Fi 同捆包,含免費數據,PSN 游戲和記憶卡
在日本市場開賣之後,索尼繼續在美國攻城略地。這次在北美發售的 PS Vita 3G/Wi-Fi 主機包括了預購版(US$350,約 NT$10,300 / HK$2,700)和限量版同捆包(US$300,約 NT$8,800 / HK$2,300),我們分別來看看兩個包有啥好料。預購包有一個 4GB PS Vita 專用記憶卡(存儲卡),還有一套 Little Deviants 搗蛋小精靈游戲(游戲充分利用了 PlayStation Vita 的各種新特性,包括前後雙觸摸板,六軸感應功能,攝影鏡頭以及麥克風,適合大人小孩),另外還會有 250MB 流量的 AT&T「DataConnect Pass」3G 網路服務,當然還少不了一組免費下載的 PSN 游戲內容(具體是什麼未知);而發售當日的限量包則同樣含有游戲及免費的 3G 流量服務,不過記憶卡有所升級,變成 8GB 容量。所以 3G/Wi-Fi 版 PS Vita 會在 2 月 22 日於北美及歐洲等地區上市,有興趣的朋友可以留意一下。





讀者回應 (第 1 頁 / 共 1 頁)
engadget 中國版 @ Jan 29th 2012 12:58AM
現在換算幣值就只需註明RMB,NTD和HKD都不用註明了嗎?
癮科技現在的用戶只有中國人而已嗎?
要不要乾脆文章都用簡體中文啊?
"engadget 中文版"也一併改成"engadget 中國版" 如何呢?
dsyein @ Jan 29th 2012 1:22AM
我沒記錯的話對岸要翻牆才進得來繁體版吧,要翻牆才去的了得怎麼能叫中國版呢~
黃興貴 @ Jan 31st 2012 3:26AM
最近我也發現原來癮科技很多用詞和語法都用了大陸的(我經常要和廣州同事交流所以學懂了很多)
我懷疑主編是大陸人或是真的公司政策是要把中文版engadget大陸化吧
畢境網址的確是叫做 chinese.engadget
對這站越來越沒好感了,我不是歧視大陸人,而是我真的不喜歡簡體和大陸用詞(他們很多用詞是翻譯機直譯)
回正題,希望PSV能好賣一點,我覺得這遊戲機很有誠意而且從機能角度看是很有發揮空間的,可惜一開始輸了策略,魔物獵人的出現是最大影響,還有3G網絡在日本地區收費的確太貴了,所以影響3G版不好賣,WIFI又不夠貨。
ww1234528 @ Jan 29th 2012 1:35AM
都已經有中國版了還標RMB,原來中國版跟中文版的差異只在一個是簡體一個是繁體嗎?
engadget 中國版 @ Jan 29th 2012 2:20AM
既然對岸必須翻牆才能進來這兒
那我就不懂這篇換算RMB是要給誰看了...
Vimbo @ Jan 29th 2012 2:54AM
該不會是要給翻牆過來看得對岸網民一種家的感覺吧?
我也很疑惑 該不會是香港已經改用人民幣了吧??
Takumi @ Jan 29th 2012 6:17AM
只寫港幣或台幣就算了...還用人民幣,真搞不懂撰寫這篇的人在想什麼!
casiosd @ Jan 29th 2012 9:59AM
不是香港用人民幣.是快被同化了
昨天乘MTR時我居然沒有聽到人說廣東話...
wee @ Jan 30th 2012 1:59AM
3G版已成"倉底貨"!!!!!!
Ross Wang @ Feb 10th 2012 12:36PM
非常抱歉,因為我們轉換作業的疏失造成各位的誤解真是不好意思。
已經修正文章內容,非常感謝。