LUB 上身後,連『面子』都不要了?
文章分類: 手機

LUB(註)一偏高,防禦率也就很難降下來,產品的問題也就越來越多,看來蘋果也是一樣...
這次出問題的,是蘋果 iPhone 3Gs 上面的螢幕表面疏油性塗層;原先打著抗油、易去除指紋印的優點,看上去、用起來也是如此,可惜人算不如天算,一位叫做 Samsas Traum 的使用者卻發現那塗層脆弱的一面,用了一段時間以後,居然快要被他搓掉了。(據推測他可能有玩某個遊戲,需要集中在特定區域來狂戳、搓螢幕)
目前似乎還只是少數的『個案』,但將來有機會入手 iPhone 3Gs 的朋友,還是使用上要多多注意才是。
[Thanks, Rafa]
[原文連結]
註:LUB 原指棒球投手(某『Come-on!Come-on!』旅美選手)對於自己表現不好找的理由『次數』量詞;LUB 取自『理由伯』(閩南語意指愛找理由的大叔),借用為『一個理由』的單位;但由於近來(應該說是一直以來...)各大電子產品公司也猛為自家的服務、產品、標價出問題找莫名其妙的理由來搪塞、不認帳,小編以為他們其實更加適合使用 LUB 這個單位。









讀者回應 (第 1 頁 / 共 1 頁)
大豆 @ Jul 6th 2009 7:45PM
寫文章就有寫文章,有必要去酸曹錦輝嗎?
真無聊
Leon @ Jul 6th 2009 8:49PM
洩底了
你沒講我還真不知道是曹錦輝
Unknow @ Jul 6th 2009 10:33PM
你更無聊
路人丁 @ Jul 8th 2009 11:01PM
喔!原來是曹錦輝啊。我平常不是那麼常看棒球,你不講他的名字,我還真沒想到是他。
BiOgErM @ Jul 6th 2009 10:38PM
很好奇 你们是叫闽南语还是叫台语?
BiOgErM @ Jul 6th 2009 10:39PM
一直以为只有我们福建这边的人叫闽南语 你们那边应该叫台语才对?
PeterHsi @ Jul 6th 2009 11:14PM
都可以,當然有些本著政治正確性的人會說不是台語是閩南語,有些本著政治正確性的人會說不是閩南語是台語,但一般而言用北京話/普通話/國語(或書寫時)指此種語言時台語、閩南語都可以通,用台語/閩南語指這種語言時多半是講台語(有些人是本著政治,有些人是單純懶,不過我相信後者居多)
把話題扯回來,3Gs看起來更不值得買了阿~
Oops! @ Jul 7th 2009 2:26AM
閩南語台語都可以(我記得小時候都聽到閩南語)
台語應該算細分後的種類
雖然是同根生 但是聽說台灣跟閩南地區有些用法用詞有點不一樣
順便問一下
河洛話.....
跟閩南語有什麼不同= =
BiOgErM @ Jul 7th 2009 9:00AM
谢谢楼上两位回复 xD
PeterHsi @ Jul 6th 2009 11:15PM
我是指我們這邊的情況
code565472 @ Jul 6th 2009 11:25PM
小時候好像稱呼閩南語比較多,現在好像都是稱作台語,我覺得純粹只是「閩南語」用閩南語唸起來有點拗口而已...:P
不過說到這才想到,雖說因為父母親那邊的關係,我國語、台語、客家話都會講(還有因為工作得會講英文、因為興趣還能讀日文XDD),但是人在外縣市工作時間一久,台語和客家話漸漸變得不熟了......= =;;;
weikichen @ Jul 6th 2009 11:45PM
所以是疏油性的油層 剝落 那東西有沒有毒啊
PCgay @ Jul 7th 2009 10:38AM
看到標題愣了一下
原來原PO也是專業鄉民XD
我從小到大說"台語"這個詞
很少用到"閩南語"
我想因為"台語"一詞在台語裡面也是發音成"台語"(呆義~)
大部分本省人和後裔都會直接轉成中文為台語
Meow @ Jul 7th 2009 12:01AM
台語是特指台灣的閩南語(跟福建的有差別),若是只說閩南語就泛指所有閩南語。
skymoon @ Jul 7th 2009 1:27AM
喔~搓搓搓
建議這位使用者還是去買NDSi來玩吧
真的很耐搓喔~(咱沒玩過,聽朋友說的
Casper Kao Sucks @ Jul 7th 2009 1:48AM
酸人很好玩嗎 幹
小飛 @ Jul 7th 2009 2:52AM
酸曹不行, 酸M$才是王道
加油小編!!!
Joseph @ Jul 7th 2009 3:57AM
你沒講我還真不知道是曹錦輝+1
潘潘 @ Jul 7th 2009 12:58PM
多虧了1F…
你沒講我還真不知道是曹錦輝+1
大概看完這篇,但原本不知道的人大概都知道了吧XD。
GB龜 @ Jul 8th 2009 1:10AM
GB 取自機掰(閩南語意指女生下體), 指某滿嘴大便及洨的龜姓小編, 專業性沒幾撇酸人倒挺熟練的