Skip to Content
屌在中文原意是男性生殖器,當然不是雅字。這字眼,在台灣大概是1989年開始流行起來的,那時候周杰倫還在練鋼琴吧....最早的用法是「誰屌你啊」,意同「誰理你啊 / 沒人要理會你啦」。後期轉變為用「鳥」一字代用,避免過度粗俗。再過個五年左右,才用來代換西方「cool / in」之類的詞意。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
fusion @ Jun 22nd 2009 2:28PM
屌在中文原意是男性生殖器,當然不是雅字。
這字眼,在台灣大概是1989年開始流行起來的,那時候周杰倫還在練鋼琴吧....
最早的用法是「誰屌你啊」,意同「誰理你啊 / 沒人要理會你啦」。後期轉變為用「鳥」一字代用,避免過度粗俗。
再過個五年左右,才用來代換西方「cool / in」之類的詞意。