地震新救星:筆電防震器
文章分類: 筆記型電腦
[原文連結/翻譯:Judy]
世界各地每天都有數十起地震發生,有時只會讓桌上的盤子晃一下,有時卻會造成實際的傷害,雖然現在已經有遍及世界的感應系統,在地震發生時負責追蹤、確認震央位置,最近卻有一個新的地震偵測系統Quakecatcher Network,能在地震發生時,即刻偵測並將訊息傳送到相關地區,甚至有可能事先預測地震,而且這個系統使用的並不是什麼昂貴花俏的設備,而是幾台筆電。
究竟這是怎麼辦到的?其實是電腦要讀取硬碟中的資料時,硬碟讀取頭會以高轉速讀取硬碟中的資料,要是遇到重擊或是震動,讀取頭可能會刮壞硬碟,造成資料損毀,因此,很多筆電裡都有防震裝置以偵測震動,當偵測到電腦快摔到地上時,會自動暫時暫停硬碟的活動,好保護硬碟中的資料。
而這套地震偵測系統就是利用同樣的防震裝置來偵測地震,目前只連接三台筆電(已經成功偵測到之前南加州的地震),未來相關人員計畫將連接更多的電腦,並希望能達到及時預警的目標,不過在此之前,他們可能要好好做好防護措施,確認地震資訊,以免只是幾個小鬼頭在旁邊跳上跳下,電腦就將地震警告公告天下









讀者回應 (第 1 頁 / 共 1 頁)
小海豚 @ Aug 16th 2008 6:00PM
又是一個驚人的應用
國內有沒有人想發展類似的應用
我的硬碟可以派上用場
但
不可以抓裡面的影片啊
ahfei @ Aug 16th 2008 7:09PM
Hmm...我覺得這篇報導的原文寫得不太對,
原文中有提到他們的引用來源,BBC News, 裏面寫的比較合理。
我覺得比較好的翻譯是要整合兩篇文章。
1. 這套系統無法預測,它只能偵測並預先通知夠遠的地方來做因應。
2. "很多筆電裡都有防震裝置以偵測震動,當偵測到電腦快摔到地上時..." 原文裏這句話寫得太神了,BBC News 寫的是當防震裝置偵測電腦有不正常的加速運動時...
3."他們可能要好好做好防護措施,確認地震資訊",在分散式或點對點系統中已有成熟的機制來偵測及過濾不精確的回報資料,BBC News 也有提到大略的作法。譯者若能將之整合,這篇文章會更有知識性。 另外 safeguard 在這個前後文之中翻成"防護措施" 是不精確的!!
4.看報紙時,我一直不太喜歡與文章總結不太相符的標題。我個人認為這篇文章標題應是類似"筆電防震器新應用..."
complain很多,是因為我覺得這是不錯的應用也滿有知識性的!!
也謝謝 Judy 的翻譯,希望您翻譯的內容可以更上層樓。