Skip to Content
1.阿罵說:要讓水貨死的很難看2.經過兩年,曠日廢時的翻譯,他們終於把Homerun的中文名稱翻出來了,那就是「本壘打」 ~3.好像很多人以為機器是全中文哩,糟糕這些人會幫Wii衝高不少銷售量吧
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
酷波 @ Jul 11th 2008 2:31PM
1.阿罵說:要讓水貨死的很難看
2.經過兩年,曠日廢時的翻譯,他們終於把Homerun的中文名稱翻出來了,那就是「本壘打」 ~
3.好像很多人以為機器是全中文哩,糟糕這些人會幫Wii衝高不少銷售量吧