Skip to Content

Get the latest Age of Conan news and views at Massively!
AOL Tech

3C好好玩:譯典通翻譯小子


某天筆者不小心腳賤,踢到正插在電腦旁的USB讀卡機,於是乎...讀卡機就這樣報銷了。只好含著眼淚再買一台。跟atticus提一下這事,就準備要去3C通路買一台來,結果他突然提到一款產品,叫做「翻譯小子」,叫我研究一下。

這款產品上市有一段時間了,不過相當佩服廠商的頭腦,以隨身碟形式來包裝這個產品。不用安裝,又可以隨身攜帶,相信對於常在不同電腦使用的朋友有一定的吸引力。


產品背面,講解諸多功能。

建議售價為599元。以目前一般純1GB隨身碟不含軟體,大約是二至三百元,因此若以市價來看,軟體價格大約是二、三百元左右。這樣看起來,產品本身不算太貴。


產品本身很小,盒內附保護套以及兩種吊繩,左邊黃色的吊繩,可以讓你當作手機吊飾來用,以確保真的可以隨身攜帶。不過話說回來,如果真的當作手機吊飾,很難取下來吧?這樣要在電腦使用時,就得拿出手機,如此又不是那麼方便使用了。所以還是當作一般隨身碟使用就好,個人是選擇黑色那條吊繩來用了。

此外,個人對於產品的想法是很佩服,但如果能夠增加以記憶卡形式出現的產品線那就更好了。畢竟記憶卡用途較廣,而且若真有隨身碟需求的話,也可以買讀卡機,讓記憶卡變成隨身碟。


此外,保固的部分比較經典XD,特別提到不用保固卡。也提醒買家,要留發票或是購買證明,有五年保固。重點是,保固廠商是Kingmax,而非譯典通。這倒是第一次看到保固並非由原廠來做的。(雖然現在很多數位產品維修都是外包,不過在聲明上,都是由原廠來做保固的。)

個人不是很能理解為何保固的部分是交由隨身碟廠商,而非是原廠,因為若出現問題,重點並不在於隨身碟不能用,而是在於軟體不能用。今天談一個比較極端的狀況,若硬體沒問題,但軟體有問題,比如說無法執行,那這部分應該不是K牌所能處理的吧?

當然,相信大家應該也會想問,程式會不會被誤刪,以及有沒有辦法拷到其他隨身碟上。


關於怕被誤刪這點,基本上不用擔心,因程式的部分會以唯讀形式出現,在「我的電腦」,會出現像上圖的譯典通圖案,或是出現光碟機圖樣。會與使用者儲存檔案的地方切開(以筆者來說,是卸除式磁碟N)。而裝上後不久,隨身碟會把所需檔案拷到N槽,如果把N槽檔案刪了,下次再接上時,檔案一樣還是會拷回來。不過要注意的是,若有更新檔案,如增加新的字彙,這時就會統統沒有了,需要重新下載一次。

至於檔案能不能拷到其他的隨身碟上,答案自然是不行。如果可以的話,我想這個產品應該就賣不出去了吧。不過對我來說,如果今天我有習慣使用的隨身碟,或是希望這個產品可以用在更高容量的隨身碟上,就無解了。如果廠商能夠開放灌軟體到隨身碟(記憶卡)的服務,那就太棒了,不過我想應該不太可能就是了。


對著工作列按滑鼠右鍵,可以做一些設定,包括外觀、使用習慣、說明等等。


能夠設定的細節不少,我想這歸功於譯典通在這方面市場經營許多的關係。本軟體包括有五大功能:即時翻譯、即時寫作、即時辭典、全文翻譯、檔案翻譯。


即時翻譯我想大家應該都很熟悉了,Google也有提供這樣的服務,不過,Google只限網頁就是了。只要你在畫面上的英文點一下,就可以看到這個英文單字的解釋。至於會不會遇到翻不出來的單字,就個人在癮科技的經驗來說,會的。


至於即時寫作,其實就是開始寫英文的文章時所用,筆者照著網頁上的英文,在記事本上打上英文。不過個人感覺並不是那麼好用,最主要的,好像並不能全部寫完以後來檢查,是文章打一打,他會提示你現在打到的單字有哪些近似的拼法。像我打到pixel,故意打pixal,就會列出pixel、piccolo、pipal等單字。當然,若你只是某些單字記不太起來,自然會是有用,但要檢查錯誤一類的,就要求太高了。至於這樣的功能,個人相信應該有某族群特別需要,只是就我這邊來看,需求並不大。




至於即時辭典應該不用講了吧。這應該是大家最為熟知的功能。不過筆者一時無聊,查了隨身碟三個字,發現沒有該詞的解釋XD。


所謂的全文翻譯,其實就是簡繁轉換。筆者拿癮科技簡體網頁來試,只要按下「簡繁」,就會把簡體字轉成繁體字。至於最後一項的檔案翻譯,其實與全文翻譯的意思很像,一樣也是簡繁轉換的功能,不過只支援txt、htm、html檔案格式,在應用上來說,並不是那麼廣,應該還是特定族群會用到。

其實,會買這款產品的人,大概也知道主要是用怎樣的功能。而事實上,以目前電腦作業環境來說,其實要找到免費的替代方案,是滿容易的。不過這款產品的利基點是在於綠色軟體、免安裝,再加上又可用於不同的電腦,而且價位較低。因此相信可以吸引不少人購買。像我就被同事影響,買了一套XD。雖然可能用的機會不高,但反正是隨身碟嘛,帶著走就是了。
Subscribe to these comments

Reader Comments (Page 1 of 1)

Add your comments

New Users

Current Users

Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.

When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.

To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.

Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.




關於癮科技

Engadget癮科技是一個站在消費者立場的數位頻道,每天更新超過10篇的科技玩意新聞。Engadget癮科技的收益來自於廣告,而網站所有的廣告都會明確標示,不會讓讀者有所混淆,所刊登的每一則文章絕對不作置入性報導,這也是Engadget癮科技最重視的精神。

Resources


Weblogs, Inc. Network

AOL.tw 新聞