Skip to Content
我覺得版上有些大大台灣意識很強(這是好事),但也不用到凡中國相關必反這麼誇張。有些文章就會有英文版、正体版、簡体版,那文章的翻譯用詞本來就會有所差異。看得懂的就心裡明白就好,實在無需那麼敏感。PS.不是針對樓上的,而是長期下來我所觀察到的。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
修修臉先生 @ Feb 24th 2008 11:50PM
我覺得版上有些大大台灣意識很強(這是好事),
但也不用到凡中國相關必反這麼誇張。
有些文章就會有英文版、正体版、簡体版,
那文章的翻譯用詞本來就會有所差異。
看得懂的就心裡明白就好,
實在無需那麼敏感。
PS.不是針對樓上的,而是長期下來我所觀察到的。