Skip to Content
單看標題還以為這項有難產的危險,如果是「Micron和Intel合作推出世界最快的NAND─SSD,有危機啦! 」,或甚加上「其他廠商有危機啦!」或「傳統SSD有危機啦!」。文法上才清楚。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
Victor Mok @ Feb 3rd 2008 1:20AM
單看標題還以為這項有難產的危險,如果是「Micron和Intel合作推出世界最快的NAND─SSD,有危機啦! 」,或甚加上「其他廠商有危機啦!」或「傳統SSD有危機啦!」。文法上才清楚。