Skip to Content
這裡講的「抵稅」應是指「income」可以少算200美元。 當然,你的稅就會少點,但不是少200美元。很多人都把「抵稅」的意思弄錯了。簡單說,是你報稅時你的「收入額」可以少報200美元,而不是你的「稅」少交200美元。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
kuo @ Nov 25th 2007 8:08AM
這裡講的「抵稅」應是指「income」可以少算200美元。
當然,你的稅就會少點,但不是少200美元。很多人都把「抵稅」的意思弄錯了。簡單說,是你報稅時你的「收入額」可以少報200美元,而不是你的「稅」少交200美元。