Skip to Content
yizang:在2006年9月於泰國舉辦的微軟 MOBIUS 研討會中,微軟就在當時展示了這個專利技術,但微軟請我們不要報導出來,因為牽涉到商業競爭的問題。那時候我們真的相當驚豔,雖然只是驚鴻一撇,這個技術表現出來的 UI 確實相當棒,而我以為這就是所謂的 Windows Mobile 2006,可惜事實上並不是。不過這個技術也不是 htc touch 相關的技術,我會提到 touch,是因為 touch 的呈現的方式確實和上述相當相似。可惜的是,這個技術當時並不能直接在手機上用手觸摸翻轉。2007年1月 iphone 發表了,我也震驚了一下,心想如果 WM6 還不推出來就要趕不上 iphone 的表現了,可惜今年推出的 wm6 和我所看到的並不一樣。在我檢視大家寫的文章時,看到 tomky 寫了這篇,剛好和我的經驗相同,順道與大家分享。謝謝你對我的質疑,Windows mobile 手機我用過兩款(818pro 和 cht9000),現在則用 iphone。要我說實話的話,iphone 贏了,我覺得兩款軟體的核心其實不相上下(iphone 也會當機!電池消耗超快!幾乎沒有搜尋功能超爛!),但流暢的 UI 實在讓人覺得科技和人性是如此的貼近。希望我補充的訊息能夠滿足的你的疑問和指教。最後癮科技雖然7成文章來自翻譯母站,不過我們主站主編 Ryan 從來不叫我們照本宣科的翻譯,他希望核心意義能把握,然後再用自己的方式發揮,我也秉持著這樣的方向發展癮科技,也希望大家能接受這樣的文字表示方式。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
atticus @ Oct 16th 2007 7:25AM
yizang:
在2006年9月於泰國舉辦的微軟 MOBIUS 研討會中,微軟就在當時展示了這個專利技術,但微軟請我們不要報導出來,因為牽涉到商業競爭的問題。那時候我們真的相當驚豔,雖然只是驚鴻一撇,這個技術表現出來的 UI 確實相當棒,而我以為這就是所謂的 Windows Mobile 2006,可惜事實上並不是。不過這個技術也不是 htc touch 相關的技術,我會提到 touch,是因為 touch 的呈現的方式確實和上述相當相似。可惜的是,這個技術當時並不能直接在手機上用手觸摸翻轉。
2007年1月 iphone 發表了,我也震驚了一下,心想如果 WM6 還不推出來就要趕不上 iphone 的表現了,可惜今年推出的 wm6 和我所看到的並不一樣。在我檢視大家寫的文章時,看到 tomky 寫了這篇,剛好和我的經驗相同,順道與大家分享。謝謝你對我的質疑,Windows mobile 手機我用過兩款(818pro 和 cht9000),現在則用 iphone。要我說實話的話,iphone 贏了,我覺得兩款軟體的核心其實不相上下(iphone 也會當機!電池消耗超快!幾乎沒有搜尋功能超爛!),但流暢的 UI 實在讓人覺得科技和人性是如此的貼近。希望我補充的訊息能夠滿足的你的疑問和指教。
最後癮科技雖然7成文章來自翻譯母站,不過我們主站主編 Ryan 從來不叫我們照本宣科的翻譯,他希望核心意義能把握,然後再用自己的方式發揮,我也秉持著這樣的方向發展癮科技,也希望大家能接受這樣的文字表示方式。