Skip to Content
你說的是大陸翻譯,上面的是台灣翻譯。另外附上翻譯對照 Half-Life:半條命(大陸)戰慄時空(台灣) Counter-Strike:反恐精英(大陸)絕對武力(台灣)因為 CS 原屬於 Half-Life 裡的一個 mod 所以作者說「戰慄時空:絕對武力(俗稱 CS)」是完全沒問題的。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
qq0526 @ Dec 10th 2006 5:18AM
你說的是大陸翻譯,上面的是台灣翻譯。
另外附上翻譯對照
Half-Life:半條命(大陸)戰慄時空(台灣)
Counter-Strike:反恐精英(大陸)絕對武力(台灣)
因為 CS 原屬於 Half-Life 裡的一個 mod 所以作者說「戰慄時空:絕對武力(俗稱 CS)」是完全沒問題的。